< Псалми 95 >

1 Ходите, запевајмо Господу, покликнимо Богу, граду спасења свог!
Tulkaa, kohottakaamme ilohuuto Herralle, riemuhuuto pelastuksemme kalliolle.
2 Изађимо пред лице Његово с хвалом, у песмама покликнимо Му!
Käykäämme kiittäen hänen kasvojensa eteen, veisatkaamme hänelle riemuvirsiä.
3 Јер је Господ велик Бог и велик Цар над свим боговима.
Sillä Herra on suuri Jumala, suuri kuningas yli kaikkien jumalien.
4 У Његовој су руци дубине земаљске, и висине горске Његове су.
Maan syvyydet ovat hänen kädessänsä, ja hänen ovat vuorten kukkulat.
5 Његово је море и Он га је створио, и сухоту руке су Његове начиниле.
Hänen on meri, sillä hän on sen tehnyt, ja kuiva maa, jonka hänen kätensä ovat valmistaneet.
6 Ходите, поклонимо се, припаднимо, клекнимо пред Господом, Творцем својим.
Tulkaa, kumartukaamme ja polvistukaamme, polvillemme langetkaamme Herran, meidän Luojamme, eteen.
7 Јер је Он Бог наш, и ми народ паше Његове и овце руке Његове. Сад кад бисте послушали глас Његов:
Sillä hän on meidän Jumalamme, ja me olemme kansa, jota hän paimentaa, lauma, jota hänen kätensä kaitsee. Jospa te tänä päivänä kuulisitte hänen äänensä:
8 "Немојте да вам одрвени срце ваше као у Мериви, као у дан кушања у пустињи,
"Älkää paaduttako sydäntänne, niinkuin Meribassa, niinkuin Massan päivänä erämaassa,
9 Где ме кушаше оци ваши, испиташе и видеше дело моје.
jossa teidän isänne minua kiusasivat, jossa he koettelivat minua, vaikka olivat nähneet minun tekoni.
10 Четрдесет година срдих се на род онај, и рекох: Ови људи тумарају срцем, и не знају путеве моје;
Neljäkymmentä vuotta minä olin kyllästynyt siihen sukuun ja sanoin: 'He ovat kansa, jonka sydän on eksynyt, eivätkä he tahdo tietää minun teistäni'.
11 И зато се заклех у гневу свом да неће ући у мир мој."
Ja niin minä vihassani vannoin: 'He eivät pääse minun lepooni'."

< Псалми 95 >