< Псалми 95 >

1 Ходите, запевајмо Господу, покликнимо Богу, граду спасења свог!
Halo uh lah. BOEIPA taengah tamhoe uh sih lamtah mamih kah daemnah lungpang ham yuhui uh sih.
2 Изађимо пред лице Његово с хвалом, у песмама покликнимо Му!
Amah mikhmuh ah uemonah neh kun uh sih lamtah laa neh amah taengah yuhui uh sih.
3 Јер је Господ велик Бог и велик Цар над свим боговима.
BOEIPA tah boeilen Pathen neh pathen boeih sokah boeilen Manghai la om.
4 У Његовој су руци дубине земаљске, и висине горске Његове су.
Diklai kah a dungnah te a kut ah om tih tlang som rhoek khaw amah hut ni.
5 Његово је море и Он га је створио, и сухоту руке су Његове начиниле.
Tuitunli te amah hut tih amah ham ni a saii. Laikoeng khaw amah kut loh a hlinsai.
6 Ходите, поклонимо се, припаднимо, клекнимо пред Господом, Творцем својим.
Halo uh lah bakop uh sih lamtah bawk uh lah sih. Mamih aka saii BOEIPA hmai ah yoethen uem uh sih.
7 Јер је Он Бог наш, и ми народ паше Његове и овце руке Његове. Сад кад бисте послушали глас Његов:
Tihnin a ol te na yaak uh atah amah te mamih kah Pathen la om coeng tih mamih khaw a rhamtlim kah pilnam neh a kut khuikah boiva la n'omuh.
8 "Немојте да вам одрвени срце ваше као у Мериви, као у дан кушања у пустињи,
Khosoek kah Meribah neh Massah tue vaengkah bangla na thinko te mangkhak sak boeh.
9 Где ме кушаше оци ваши, испиташе и видеше дело моје.
Teah te na pa rhoek loh kai n'noemcai uh tih ka bisai a hmuh uh lalah kai n'loepdak uh.
10 Четрдесет година срдих се на род онај, и рекох: Ови људи тумарају срцем, и не знају путеве моје;
Thawnpuei taengah kum likip ka ko-oek tih, “Pilnam he a thinko kho a hmang tih ka longpuei ming uh pawh,” ka ti coeng.
11 И зато се заклех у гневу свом да неће ући у мир мој."
Te dongah kai kah duemnah khuila a kun uh pawt ham ka thintoek neh ka toemngam thil.

< Псалми 95 >