< Псалми 95 >
1 Ходите, запевајмо Господу, покликнимо Богу, граду спасења свог!
O maela, ya tacantaye si Jeova: nije tafatinas y minagof na inagang para y acho y satbasionta.
2 Изађимо пред лице Његово с хвалом, у песмама покликнимо Му!
Nije taufanmato gui menaña yan y grasias, ya tafatinas y minagof na inagang nu y salmos.
3 Јер је Господ велик Бог и велик Цар над свим боговима.
Sa si Jeova y dangculo na Yuus, yan y dangculo na Ray gui jilo todo yuus.
4 У Његовој су руци дубине земаљске, и висине горске Његове су.
Y jalom y canaeña nae mangaegue y manadong na sagayan gui tano: y minetgot y beca sija iyoña locue.
5 Његово је море и Он га је створио, и сухоту руке су Његове начиниле.
Y tase iyoña yan güiya fumatinas: yan y canaeñaja fumatinas y anglo na tano.
6 Ходите, поклонимо се, припаднимо, клекнимо пред Господом, Творцем својим.
O maela nije taadora ya tafanecon papa, nije tafandimo gui menan Jeova ni y fumatinasjit.
7 Јер је Он Бог наш, и ми народ паше Његове и овце руке Његове. Сад кад бисте послушали глас Његов:
Sa güiya y Yuusta; yan jita y taotao gui pastajiña, yan y quinilo gui canaeña. Pago na jaane yaguin injingog y inagangña,
8 "Немојте да вам одрвени срце ваше као у Мериви, као у дан кушања у пустињи,
Chamiyo munafanmajejetog y corasonmiyo, taegüije guiya Meriba, taegüije y jaanin y tentasion gui desierto.
9 Где ме кушаше оци ваши, испиташе и видеше дело моје.
Anae y tatanmiyo tumientayo, machagueyo, yan malie y chechojo.
10 Четрдесет година срдих се на род онај, и рекох: Ови људи тумарају срцем, и не знају путеве моје;
Cuarenta años inapmamña nae tristeyo pot este na generasion, ya ileco: Sija na taotao ni y manlache gui corasonñija, yan jagasja ti jatungo y chalanjo.
11 И зато се заклех у гневу свом да неће ући у мир мој."
Pot ayo na manjulayo gui binibujo, ya sija ti siña majalom gui descansoco.