< Псалми 94 >

1 Боже од освете, Господе, Боже од освете, покажи се!
Psaume de David pour le quatrième jour de la semaine. Le Seigneur Dieu des vengeances, le Dieu des vengeances a agi librement.
2 Подигни се, судијо земаљски, подај заслугу охолима.
Lève-toi, ô toi qui juge la terre, rétribue les superbes comme ils le méritent.
3 Докле ће се безбожници, Господе, докле ће се безбожници хвалити?
Jusques à quand, mon Dieu, subsisteront les pécheurs; jusques à quand les pécheurs se glorifieront-ils?
4 Руже и охоло говоре, величају се сви који чине безакоње.
Ils parleront, et ils diront des choses iniques; ainsi parleront tous les ouvriers d'iniquité.
5 Газе народ Твој, Господе, и достојање Твоје муче.
Seigneur, ils ont humilié ton peuple, et ils ont tourmenté ton héritage.
6 Удовицу и дошљака убијају, и сироте море.
Ils ont tué la veuve et l'orphelin, et ils ont mis à mort l'étranger.
7 И говоре: Неће видети Господ, и неће дознати Бог Јаковљев.
Et ils ont dit: Le Seigneur ne le verra pas; le Dieu de Jacob ne s'en apercevra point.
8 Оразумите се, прелуди људи! Будале! Кад ћете бити паметни?
Comprenez maintenant, peuples fous et sans raison; soyez sages enfin.
9 Који је створио ухо, зар не чује? И који је око начинио, зар не види?
Celui qui a créé l'oreille n'entendra-t-il pas? Celui qui a créé l'œil ne verra-t-il point?
10 Зар неће обличити који народе уразумљује, који учи човека да зна?
Celui qui châtie les nations ne punira-t-il pas, lui qui apprend la science à l'homme?
11 Господ зна мисли људима како су ништаве.
le Seigneur connaît les pensées des hommes, et il sait qu'elles sont vaines.
12 Благо човеку кога Ти, Господе, уразумљујеш, и законом својим учиш;
Seigneur, heureux l'homme que toi-même tu as instruit, et à qui tu enseigneras ta loi,
13 Да би му дао мир у зле дане, док се ископа јама безбожнику.
Pour le traiter avec douceur après les mauvais jours, jusqu'à ce que soit creusée la fosse du pécheur.
14 Јер неће одбацити Господ народ свој, и достојање своје неће оставити.
Car le Seigneur ne répudiera pas son peuple; et il ne délaissera pas son héritage,
15 Јер ће се суд вратити на правду, у њега ће наћи сви правог срца.
Jusqu'à ce que sa justice apparaisse dans le jugement, et qu'il en fasse jouir tous ceux qui ont le cœur droit.
16 Ко ће устати за мене супрот злима? Ко ће стати за мене супрот онима који чине безакоње?
Qui s'élèvera pour moi contre les pécheurs, ou qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité?
17 Кад ми Господ не би био помоћник, брзо би се душа моја преселила онамо где се ћути.
Si le Seigneur ne m'eût aidé, peu s'en est fallu que mon âme n'ait habité l'enfer. (questioned)
18 Кад кажем: Дрхће ми нога, милост Твоја, Господе, прихвата ме.
Si je disais: Mon pied a été ébranlé, ta miséricorde me secourait, Seigneur.
19 Кад се умноже бриге у срцу мом, утехе Твоје разговарају душу моју.
Seigneur, ton amour a consolé mon âme, selon la multitude de mes douleurs.
20 Еда ли ће се близу Тебе стати престо крвнички, и онај који намишља насиље насупрот закону?
Le siège de l'iniquité peut-il se dresser près de toi, quand tu attaches la peine à tes préceptes?
21 Спремају се на душу праведникову, и крв праву окривљују.
Il tendront des filets pour prendre l'âme des justes, et ils condamneront le sang innocent.
22 Али је Господ моје пристаниште, и Бог је мој тврдо уточиште моје.
Mais le Seigneur est devenu pour moi un refuge, et mon Dieu est l'appui de mon espérance.
23 Он ће им вратити за безакоње њихово, за њихову злоћу истребиће их, истребиће их Господ, Бог наш.
Et il rétribuera leur injustice et leur méchanceté; le Seigneur notre Dieu les punira.

< Псалми 94 >