< Псалми 94 >
1 Боже од освете, Господе, Боже од освете, покажи се!
O God der wraken! o HEERE, God der wraken! verschijn blinkende.
2 Подигни се, судијо земаљски, подај заслугу охолима.
Gij, Rechter der aarde! verhef U; breng vergelding weder over de hovaardigen.
3 Докле ће се безбожници, Господе, докле ће се безбожници хвалити?
Hoe lang zullen de goddelozen, o HEERE! hoe lang zullen de goddelozen van vreugde opspringen?
4 Руже и охоло говоре, величају се сви који чине безакоње.
Uitgieten? hard spreken? alle werkers der ongerechtigheid zich beroemen?
5 Газе народ Твој, Господе, и достојање Твоје муче.
O HEERE! zij verbrijzelen Uw volk, en zij verdrukken Uw erfdeel.
6 Удовицу и дошљака убијају, и сироте море.
De weduwe en den vreemdeling doden zij, en zij vermoorden de wezen.
7 И говоре: Неће видети Господ, и неће дознати Бог Јаковљев.
En zeggen: De HEERE ziet het niet, en de God van Jakob merkt het niet.
8 Оразумите се, прелуди људи! Будале! Кад ћете бити паметни?
Aanmerkt, gij onvernuftigen onder het volk! en gij dwazen! wanneer zult gij verstandig worden?
9 Који је створио ухо, зар не чује? И који је око начинио, зар не види?
Zou Hij, Die het oor plant, niet horen? zou Hij, Die het oog formeert, niet aanschouwen?
10 Зар неће обличити који народе уразумљује, који учи човека да зна?
Zou Hij, Die de heidenen tuchtigt, niet straffen, Hij, Die den mens wetenschap leert?
11 Господ зна мисли људима како су ништаве.
De HEERE weet de gedachten des mensen, dat zij ijdelheid zijn.
12 Благо човеку кога Ти, Господе, уразумљујеш, и законом својим учиш;
Welgelukzalig is de man, o HEERE! dien Gij tuchtigt, en dien Gij leert uit Uw wet,
13 Да би му дао мир у зле дане, док се ископа јама безбожнику.
Om hem rust te geven van de kwade dagen; totdat de kuil voor den goddeloze gegraven wordt.
14 Јер неће одбацити Господ народ свој, и достојање своје неће оставити.
Want de HEERE zal Zijn volk niet begeven, en Hij zal Zijn erve niet verlaten.
15 Јер ће се суд вратити на правду, у њега ће наћи сви правог срца.
Want het oordeel zal wederkeren tot de gerechtigheid; en alle oprechten van hart zullen hetzelve navolgen.
16 Ко ће устати за мене супрот злима? Ко ће стати за мене супрот онима који чине безакоње?
Wie zal voor mij staan tegen de boosdoeners? Wie zal zich voor mij stellen tegen de werkers der ongerechtigheid?
17 Кад ми Господ не би био помоћник, брзо би се душа моја преселила онамо где се ћути.
Ten ware dat de HEERE mij een Hulp geweest ware, mijn ziel had bijna in de stilte gewoond.
18 Кад кажем: Дрхће ми нога, милост Твоја, Господе, прихвата ме.
Als ik zeide: Mijn voet wankelt; Uw goedertierenheid, o HEERE! ondersteunde mij.
19 Кад се умноже бриге у срцу мом, утехе Твоје разговарају душу моју.
Als mijn gedachten binnen in mij vermenigvuldigd werden, hebben Uw vertroostingen mijn ziel verkwikt.
20 Еда ли ће се близу Тебе стати престо крвнички, и онај који намишља насиље насупрот закону?
Zou zich de stoel der schadelijkheden met U vergezelschappen, die moeite verdicht bij inzetting?
21 Спремају се на душу праведникову, и крв праву окривљују.
Zij rotten zich samen tegen de ziel des rechtvaardigen, en zij verdoemen onschuldig bloed.
22 Али је Господ моје пристаниште, и Бог је мој тврдо уточиште моје.
Doch de HEERE is mij geweest tot een Hoog Vertrek, en mijn God tot een Steenrots mijner toevlucht.
23 Он ће им вратити за безакоње њихово, за њихову злоћу истребиће их, истребиће их Господ, Бог наш.
En Hij zal hun ongerechtigheid op hen doen wederkeren, en Hij zal hen in hun boosheid verdelgen; de HEERE, onze God, zal hen verdelgen.