< Псалми 92 >
1 Лепо је хвалити Господа, и певати имену Твом, Вишњи,
Còn gì hơn cảm tạ Chúa Hằng Hữu, có chi bằng ca ngợi Đấng Chí Cao.
2 Јављати јутром милост Твоју, и истину Твоју ноћу,
Công bố lòng nhân ái Ngài khi trời vừa sáng, rao truyền đức thành tín Chúa lúc đêm vừa buông,
3 Уз десет жица и уз псалтир, и уз јасне гусле!
với đàn hạc, tiếng tơ thánh thót, với đàn lia, âm điệu du dương.
4 Јер си ме развеселио, Господе, делима својим, с дела руку Твојих радујем се.
Lạy Chúa Hằng Hữu, lòng con hớn hở vì việc Chúa làm cho con! Dâng hoan ca khi thấy rõ việc Ngài thực hiện.
5 Како су велика дела Твоја, Господе! Веома су дубоке помисли Твоје.
Lạy Chúa Hằng Hữu, công việc Ngài quá vĩ đại! Tư tưởng Chúa thật vô cùng sâu sắc.
6 Безумник не зна, и незналица не разуме то.
Người điên dại không sao biết được, người ngu dốt không hiểu được điều này:
7 Кад безбожници ничу као трава и цветају сви који чине безакоње, то бива зато да би се истребили довека.
Người ác có khi tràn lan như cỏ dại, người gian tham hưng thịnh một thời, rốt cuộc họ cũng điêu tàn tan tác.
8 А Ти си, Господе, висок увек.
Nhưng chỉ Ngài, lạy Chúa Hằng Hữu, vẫn cầm quyền tối cao đời đời.
9 Јер ево непријатељи Твоји, Господе, јер ево непријатељи Твоји гину, и расипају се сви који чине безакоње;
Chúng con biết kẻ thù Ngài, Chúa Hằng Hữu, sẽ hư vong; và tất cả người gian ác sẽ thất bại.
10 А мој рог Ти узвишујеш као рог у једнорога, ја сам помазан новим уљем.
Chúa thêm sức cho con mạnh như bò rừng. Ngài xức dầu cho con bằng dầu mới.
11 И око моје види непријатеље моје, и о безаконицима, који устају на мене, слушају уши моје.
Mắt con đã chứng kiến cảnh quân thù bại trận; tai con nghe tiếng rên la của bọn ác gian.
12 Праведник се зелени као Финик, као кедар на Ливану узвишује се.
Người công chính sẽ mọc lên như cây chà là, xanh tốt như cây bá hương Li-ban.
13 Који су засађени у дому Господњем, зелене се у дворовима Бога нашег;
Vì người được trồng trong nhà Chúa Hằng Hữu. Sẽ trổ hoa trong hành lang của Đức Chúa Trời chúng ta.
14 Родни су и у старости, једри и зелени,
Ngay cả khi đến tuổi già vẫn luôn sai trái; đầy nhựa sống và mãi mãi tươi xanh.
15 Јављајући да је праведан Господ, бранич мој, и да нема у Њему неправде.
Người sẽ công bố: “Chúa Hằng Hữu là công chính! Ngài là Vầng Đá của con! Trong Ngài không có điều gian ác!”