< Псалми 92 >
1 Лепо је хвалити Господа, и певати имену Твом, Вишњи,
HE mea maikai ke mililani aku ia Iehova, A e hilinai hoi i kou inoa, e ka Mea kiekie loa;
2 Јављати јутром милост Твоју, и истину Твоју ноћу,
E hoike aku i kou lokomaikai i ke kakahiaka, A me kou oiaio i kela po, i keia po,
3 Уз десет жица и уз псалтир, и уз јасне гусле!
Ma ka violaumi a me ke kuolo kani, A ma ka lira kanikani hoi.
4 Јер си ме развеселио, Господе, делима својим, с дела руку Твојих радујем се.
No ka mea, ua hoohauoli mai oe ia'u, e Iehova, i kau hana mana: E olioli no hoi au i na hana a kou mau lima.
5 Како су велика дела Твоја, Господе! Веома су дубоке помисли Твоје.
Nani ka nui o kau mau haua, e Iehova! Ua hohonu loa hoi kou mau manao.
6 Безумник не зна, и незналица не разуме то.
Aole e ike ke kanaka noonoo ole, Aole hoi e hoomaopopo ka lapuwale i keia.
7 Кад безбожници ничу као трава и цветају сви који чине безакоње, то бива зато да би се истребили довека.
Kupu mai no ka poe hewa me he mauu la, A pua mai no hoi ka poe hana hewa a pau, I luku mau loa ia mai lakou.
8 А Ти си, Господе, висок увек.
O oe, e Iehova, o oe ka Mea kiekie mau loa.
9 Јер ево непријатељи Твоји, Господе, јер ево непријатељи Твоји гину, и расипају се сви који чине безакоње;
No ka mea, aia hoi! e Iehova, o kou poe enemi, Aia hoi! e pau auanei kou poe enemi i ka make; E hoopuehu wale ia ka poe hana hewa a pau.
10 А мој рог Ти узвишујеш као рог у једнорога, ја сам помазан новим уљем.
E hookiekie nae oe i ko'u pepeiaohao, e like me ko ka laehaokela; E kahinuia mai no wau i ka aila hou.
11 И око моје види непријатеље моје, и о безаконицима, који устају на мене, слушају уши моје.
E nana no ko'u mau maka maluna o ko'u poe enemi, A e lohe wale ko'u pepeiao I ke ala ku e ana mai o ka poe hewa ia'u.
12 Праведник се зелени као Финик, као кедар на Ливану узвишује се.
E ulu no ka poe pono e like me ka laau pama; E mahuahua ae no hoi ia, e like me ke kedera ma Lebanona.
13 Који су засађени у дому Господњем, зелене се у дворовима Бога нашег;
O ka poe i kanuia ma ka hale o Iehova, E ulu no lakou ma na kahua o ko kakou Akua.
14 Родни су и у старости, једри и зелени,
E muo hou no lakou i ko lakou wa elemakule; E puipui no lakou a mo ka pomaikai.
15 Јављајући да је праведан Господ, бранич мој, и да нема у Њему неправде.
E hoiko aku, he pololei no o Iehova; O ko'u pohaku ia, aole mea hewa iloko ona.