< Псалми 91 >
1 Који живи у заклону Вишњег, у сену Свемогућег почива.
EL que habita al abrigo del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.
2 Говори Господу: Ти си уточиште моје и бранич мој, Бог мој, у ког се уздам.
Diré yo á Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; mi Dios, en él confiaré.
3 Он ће те избавити из замке птичареве, и од љутог помора;
Y él te librará del lazo del cazador: de la peste destruidora.
4 Перјем својим осениће те, и под крилима Његовим заклонићеш се; истина је Његова штит и ограда.
Con sus plumas te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro: escudo y adarga es su verdad.
5 Нећеш се бојати страхоте ноћне, стреле, која лети дању,
No tendrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día;
6 Помора, који иде по мраку, болести, која у подне мори.
Ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que en medio del día destruya.
7 Пашће поред тебе хиљада и десет хиљада с десне стране теби, а тебе се неће дотаћи.
Caerán á tu lado mil, y diez mil á tu diestra: [mas] á ti no llegará.
8 Само ћеш гледати очима својим, и видећеш плату безбожницима.
Ciertamente con tus ojos mirarás, y verás la recompensa de los impíos.
9 Јер си Ти, Господе, поуздање моје. Вишњег си изабрао себи за уточиште.
Porque tú has puesto á Jehová, [que es] mi esperanza, al Altísimo por tu habitación,
10 Неће Те зло задесити, и ударац неће досегнути до колибе Твоје.
No te sobrevendrá mal, ni plaga tocará tu morada.
11 Јер анђелима својим заповеда за Тебе да Те чувају по свим путевима Твојим.
Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.
12 На руке ће Те узети да где не запнеш за камен ногом својом.
En las manos te llevarán, porque tu pie no tropiece en piedra.
13 На лава и на аспиду наступаћеш и газићеш лавића и змаја.
Sobre el león y el basilisco pisarás; hollarás al cachorro del león y al dragón.
14 "Кад ме љуби, избавићу Га; заклонићу Га, кад је познао име моје.
Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
15 Зазваће ме, и услишићу Га; с Њим ћу бити у невољи, избавићу Га и прославићу Га.
Me invocará, y yo le responderé: con él estaré yo en la angustia: lo libraré, y le glorificaré.
16 Дугог живота наситићу Га, и показаћу му спасење своје."
Saciarélo de larga vida, y mostraréle mi salud.