< Псалми 91 >
1 Који живи у заклону Вишњег, у сену Свемогућег почива.
Aquele que habita no esconderijo do altíssimo, à sombra do onipotente descançará.
2 Говори Господу: Ти си уточиште моје и бранич мој, Бог мој, у ког се уздам.
Direi do Senhor: ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 Он ће те избавити из замке птичареве, и од љутог помора;
Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
4 Перјем својим осениће те, и под крилима Његовим заклонићеш се; истина је Његова штит и ограда.
Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás: a sua verdade será o teu escudo e rodela.
5 Нећеш се бојати страхоте ноћне, стреле, која лети дању,
Não terás medo do terror de noite nem da seta que vôa de dia,
6 Помора, који иде по мраку, болести, која у подне мори.
Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio dia.
7 Пашће поред тебе хиљада и десет хиљада с десне стране теби, а тебе се неће дотаћи.
Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
8 Само ћеш гледати очима својим, и видећеш плату безбожницима.
Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 Јер си Ти, Господе, поуздање моје. Вишњег си изабрао себи за уточиште.
Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio: no altíssimo fizeste a tua habitação.
10 Неће Те зло задесити, и ударац неће досегнути до колибе Твоје.
Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 Јер анђелима својим заповеда за Тебе да Те чувају по свим путевима Твојим.
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 На руке ће Те узети да где не запнеш за камен ногом својом.
Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 На лава и на аспиду наступаћеш и газићеш лавића и змаја.
Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e o dragão.
14 "Кад ме љуби, избавићу Га; заклонићу Га, кад је познао име моје.
Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
15 Зазваће ме, и услишићу Га; с Њим ћу бити у невољи, избавићу Га и прославићу Га.
Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
16 Дугог живота наситићу Га, и показаћу му спасење своје."
Farta-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.