< Псалми 91 >

1 Који живи у заклону Вишњег, у сену Свемогућег почива.
いと高き者のもとにある隠れ場に住む人、全能者の陰にやどる人は
2 Говори Господу: Ти си уточиште моје и бранич мој, Бог мој, у ког се уздам.
主に言うであろう、「わが避け所、わが城、わが信頼しまつるわが神」と。
3 Он ће те избавити из замке птичареве, и од љутог помора;
主はあなたをかりゅうどのわなと、恐ろしい疫病から助け出されるからである。
4 Перјем својим осениће те, и под крилима Његовим заклонићеш се; истина је Његова штит и ограда.
主はその羽をもって、あなたをおおわれる。あなたはその翼の下に避け所を得るであろう。そのまことは大盾、また小盾である。
5 Нећеш се бојати страхоте ноћне, стреле, која лети дању,
あなたは夜の恐ろしい物をも、昼に飛んでくる矢をも恐れることはない。
6 Помора, који иде по мраку, болести, која у подне мори.
また暗やみに歩きまわる疫病をも、真昼に荒す滅びをも恐れることはない。
7 Пашће поред тебе хиљада и десет хиљада с десне стране теби, а тебе се неће дотаћи.
たとい千人はあなたのかたわらに倒れ、万人はあなたの右に倒れても、その災はあなたに近づくことはない。
8 Само ћеш гледати очима својим, и видећеш плату безбожницима.
あなたはただ、その目をもって見、悪しき者の報いを見るだけである。
9 Јер си Ти, Господе, поуздање моје. Вишњег си изабрао себи за уточиште.
あなたは主を避け所とし、いと高き者をすまいとしたので、
10 Неће Те зло задесити, и ударац неће досегнути до колибе Твоје.
災はあなたに臨まず、悩みはあなたの天幕に近づくことはない。
11 Јер анђелима својим заповеда за Тебе да Те чувају по свим путевима Твојим.
これは主があなたのために天使たちに命じて、あなたの歩むすべての道であなたを守らせられるからである。
12 На руке ће Те узети да где не запнеш за камен ногом својом.
彼らはその手で、あなたをささえ、石に足を打ちつけることのないようにする。
13 На лава и на аспиду наступаћеш и газићеш лавића и змаја.
あなたはししと、まむしとを踏み、若いししと、へびとを足の下に踏みにじるであろう。
14 "Кад ме љуби, избавићу Га; заклонићу Га, кад је познао име моје.
彼はわたしを愛して離れないゆえに、わたしは彼を助けよう。彼はわが名を知るゆえに、わたしは彼を守る。
15 Зазваће ме, и услишићу Га; с Њим ћу бити у невољи, избавићу Га и прославићу Га.
彼がわたしを呼ぶとき、わたしは彼に答える。わたしは彼の悩みのときに、共にいて、彼を救い、彼に光栄を与えよう。
16 Дугог живота наситићу Га, и показаћу му спасење своје."
わたしは長寿をもって彼を満ち足らせ、わが救を彼に示すであろう。

< Псалми 91 >