< Псалми 90 >

1 Господе! Ти си нам уточиште од колења до колења.
Prière de Moïse, l’homme de Dieu.
2 Пре него се горе родише и сазда се земља и васиљена, и од века довека, Ти си Бог.
Avant que les montagnes fussent faites, ou que la terre fût formée et l’univers, d’un siècle jusqu’à un autre siècle, vous êtes Dieu.
3 Ти враћаш човека у трулеж, и говориш: Вратите се синови људски!
Ne détournez pas un homme vers l’abjection; car vous avez dit: Tournez-vous vers moi, fils des hommes.
4 Јер је хиљада година пред очима Твојим као дан јучерашњи, кад мине, и као стража ноћна.
Puisque mille ans devant vos yeux, sont comme le jour d’hier qui est passé;
5 Ти их као поводњем односиш; они су као сан, као трава, која рано вене,
Qui ne compte pour rien: ainsi seront leurs années.
6 Ујутру цвета и увене, увече се покоси и сасуши.
Que le matin, comme l’herbe, l’homme passe; que le matin il fleurisse et passe: que le soir il tombe, il durcisse et se dessèche.
7 Јер нас нестаје од гнева Твог, и од јарости Твоје у сметњи смо.
Parce que par votre colère nous avons défailli, et par votre fureur nous avons été troublés.
8 Ставио си безакоња наша преда се, и тајне наше на светлост лица свог.
Vous avez mis nos iniquités en votre présence, et le temps de notre vie à la lumière de votre visage.
9 Сви се дани наши прекраћују од срдње Твоје, године наше пролазе као глас.
C’est pourquoi tous nos jours ont défailli, et par votre colère nous avons défailli. Nos années s’exercent comme l’araignée:
10 Дана година наших свега има до седамдесет година, а у јачег до осамдесет година: и сам је цвет њихов мука и невоља; јер теку брзо, и ми одлећемо.
Les jours de nos années sont en elles-mêmes de soixante-dix ans.
11 Ко зна силу гнева Твог и Твоју јарост, да би Те се као што треба бојао?
Qui connaît la puissance de votre colère, et peut, à cause de la crainte qu’il a de vous, les effets de votre colère
12 Научи нас тако бројати дане наше, да бисмо стекли срце мудро.
Énumérer? Faites ainsi connaître votre droite, et ceux qui sont instruits de cœur dans la sagesse.
13 Поврати се, Господе! Докле ћеш? Смилуј се на слуге своје.
Revenez, vers nous, Seigneur, jusqu’à quand?… et soyez exorable aux vœux de vos serviteurs.
14 Ујутру нас насити доброте своје, и радоваћемо се и веселити у све дане своје.
Nous avons été remplis dès le matin, de votre miséricorde, nous avons tressailli d’allégresse; et nous avons passé tous nos jours dans les délices.
15 Обрадуј нас према данима, у које си нас мучио, и према годинама, у које смо гледали невољу.
Nous nous sommes réjouis pour les jours auxquels vous nous avez humiliés, pour les années auxquelles nous avons vu des maux.
16 Нека се покаже на слугама Твојим дело Твоје, и слава Твоја на синовима њиховим.
Jetez les yeux sur vos serviteurs et sur vos œuvres, et dirigez leurs fils.
17 Нека буде добра воља Господа Бога нашег с нама, и дело руку наших доврши нам, и дело руку наших доврши.
Et soit la splendeur du Seigneur notre Dieu sur nous, et dirigez les œuvres de nos mains pour nous, et dirigez l’œuvre de nos mains.

< Псалми 90 >