< Псалми 90 >
1 Господе! Ти си нам уточиште од колења до колења.
Lord, thou have been our dwelling-place in all generations.
2 Пре него се горе родише и сазда се земља и васиљена, и од века довека, Ти си Бог.
Before the mountains were brought forth, or thou had ever formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou are God.
3 Ти враћаш човека у трулеж, и говориш: Вратите се синови људски!
Thou turn man to destruction, and say, Return, ye sons of men.
4 Јер је хиљада година пред очима Твојим као дан јучерашњи, кад мине, и као стража ноћна.
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
5 Ти их као поводњем односиш; они су као сан, као трава, која рано вене,
Thou carry them away as with a flood. They are as a sleep. In the morning they are like grass which grows up.
6 Ујутру цвета и увене, увече се покоси и сасуши.
In the morning it flourishes, and grows up. In the evening it is cut down, and withers.
7 Јер нас нестаје од гнева Твог, и од јарости Твоје у сметњи смо.
For we are consumed in thine anger, and in thy wrath are we troubled.
8 Ставио си безакоња наша преда се, и тајне наше на светлост лица свог.
Thou have set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
9 Сви се дани наши прекраћују од срдње Твоје, године наше пролазе као глас.
For all our days are passed away in thy wrath. We bring our years to an end as a sigh.
10 Дана година наших свега има до седамдесет година, а у јачег до осамдесет година: и сам је цвет њихов мука и невоља; јер теку брзо, и ми одлећемо.
The days of our years are threescore years and ten, or even by reason of strength fourscore years, yet their pride is but labor and sorrow, for it is soon gone, and we fly away.
11 Ко зна силу гнева Твог и Твоју јарост, да би Те се као што треба бојао?
Who knows the power of thine anger, and thy wrath according to the fear that is due to thee?
12 Научи нас тако бројати дане наше, да бисмо стекли срце мудро.
So teach us to number our days, that we may get us a heart of wisdom.
13 Поврати се, Господе! Докле ћеш? Смилуј се на слуге своје.
Return, O Jehovah. How long? And relent concerning thy servants.
14 Ујутру нас насити доброте своје, и радоваћемо се и веселити у све дане своје.
O satisfy us in the morning with thy loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days.
15 Обрадуј нас према данима, у које си нас мучио, и према годинама, у које смо гледали невољу.
Make us glad according to the days in which thou have afflicted us, and the years in which we have seen evil.
16 Нека се покаже на слугама Твојим дело Твоје, и слава Твоја на синовима њиховим.
Let thy work appear to thy servants, and thy glory upon their sons.
17 Нека буде добра воља Господа Бога нашег с нама, и дело руку наших доврши нам, и дело руку наших доврши.
And let the favor of the Lord our God be upon us. And establish thou the work of our hands upon us, yea, the work of our hands establish thou it.