< Псалми 86 >

1 Пригни, Господе! Ухо своје и услиши ме, јер сам невољан и ништ.
“A prayer of David.” Incline thine ear, O LORD! and hear me, For I am poor and distressed!
2 Сачувај душу моју, јер сам Твој поклоник. Спаси слугу свог, Боже мој, који се у Те узда.
Preserve my life, for I am devoted to thee! Save, O thou my God! thy servant who trusteth in thee!
3 Смилуј се на ме, Господе, јер к Теби вичем сав дан.
Have pity upon me, O Lord! For to thee do I cry daily!
4 Овесели душу слуге свог, јер к Теби, Господе, подижем душу своју.
Revive the soul of thy servant, For to thee, O Lord! do I lift up my soul!
5 Јер си Ти, Господе, добар и милосрдан и веома милостив свима који Те призивају.
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; Yea, rich in mercy to all that call upon thee!
6 Чуј, Господе, молитву моју, и слушај глас мољења мог.
Give ear, O LORD! to my prayer, And attend to the voice of my supplication!
7 У дан туге своје призивам Те, јер ћеш ме услишити.
In the day of my trouble I call upon thee, For thou dost answer me!
8 Нема међу боговима таквог какав си Ти, Господе, и нема дела таквих каква су Твоја.
Among the gods there is none like thee, O Lord! And there are no works like thy works!
9 Сви народи, које си створио, доћи ће и поклонити се пред Тобом, Господе, и славити име Твоје.
All the nations which thou hast made must come and worship before thee, O Lord! And glorify thy name!
10 Јер си Ти велик и твориш чудеса; Ти си један Бог.
For great art thou, and wondrous are thy works; Thou alone art God!
11 Покажи ми, Господе, пут свој, и ићи ћу у истини Твојој; учини нека се мили срцу мом бојати се имена Твог.
Teach me, O LORD! thy way, That I may walk in thy truth; Unite all my heart to fear thy name!
12 Славићу Те, Господе Боже мој, свим срцем својим, и поштоваћу име Твоје довека.
I will praise thee, O Lord, my God! with my whole heart; I will give glory to thy name for ever!
13 Јер је милост Твоја велика нада мном, и извадио си душу моју из пакла најдубљег. (Sheol h7585)
For thy kindness to me hath been great; Thou hast delivered me from the depths of the underworld! (Sheol h7585)
14 Боже, охолице усташе на мене, и гомила насилника тражи душу моју, и немају Тебе пред собом.
O God! the proud have risen against me; Bands of cruel men seek my life, And set not thee before their eyes.
15 Али Ти, Господе, Боже милостиви и благи, стрпљиви и богати добротом и истином,
But thou, O Lord! art a God full of compassion and kindness, Long-suffering, rich in mercy and truth!
16 Погледај на ме и смилуј ми се, дај силу своју слузи свом, и помози сину слушкиње своје;
Look upon me, and have compassion upon me! Give thy strength to thy servant, And save the son of thy handmaid!
17 Учини са мном чудо доброте. Нека виде који ме ненавиде, и постиде се, што си ми, Господе, помогао и утешио ме.
Show me a token for good, That my enemies may see it and be confounded; Because thou, O LORD! helpest and comfortest me!

< Псалми 86 >