< Псалми 85 >

1 Смиловао си се, Господе, на земљу своју, повратио си робље Јаковљево.
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya bana ya Kore. Yawe, osalelaki mboka na Yo bolamu, ozongisaki bato ya Jakobi, oyo bazalaki na bowumbu,
2 Опростио си неправду народу свом, покрио си све грехе његове.
olimbisaki mabe ya bato na Yo mpe olongolaki masumu na bango nyonso.
3 Зауставио си сву јарост своју, ублажио жестину гнева свог.
Otikaki kanda na Yo nyonso ya makasi mpe okitisaki motema na Yo.
4 Поврати нас Боже, Спаситељу наш, прекини срдњу своју на нас.
Nzambe Mobikisi na biso, zongela biso! Longola kanda na Yo na tina na biso!
5 Зар ћеш се довека гневити на нас, и протегнути гнев свој од колена на колено?
Boni, okosilikela biso penza mpo na libela? Okokangela penza biso kanda mpo na tango nyonso?
6 Зар се нећеш повратити и оживети нас, да би се народ Твој радовао о Теби?
Okozongisela biso lisusu bomoi te mpo ete bato na Yo basepela kati na Yo?
7 Покажи нам, Господе, милост своју, и помоћ своју дај нам.
Yawe, talisa biso bolingo na Yo, mpe pesa biso lobiko na Yo!
8 Да послушам шта говори Господ Бог. Он изриче мир народу свом и свецима својим, и онима који се обраћају срцем к Њему.
Yawe, nakoyoka maloba na Nzambe; pamba te alobaka mpo na kimia ya bato na Ye mpe ya bayengebene na Ye. Kasi tika ete bazongela te botomboki na bango.
9 Да, близу је оних који Га се боје помоћ Његова, да би населио славу у земљи нашој!
Solo, lobiko na Ye ezali pene ya bato oyo batosaka Ye mpo ete nkembo na Ye ewumela kati na mboka na biso.
10 Милост и истина срешће се, правда и мир пољубиће се.
Bolingo mpe boyengebene ekutanaka, bosembo mpe kimia eyambanaka.
11 Истина ће никнути из земље и правда ће с неба проникнути.
Bosolo ebotaka wuta na mabele, mpe bosembo etalaka wuta na likolo.
12 И Господ ће дати добро, и земља наша даће плод свој.
Ye moko Yawe akopesa esengo, mpe mabele na biso ekobota bambuma.
13 Правда ће пред Њим ићи, и поставиће на пут стопе своје.
Bosembo etambolaka liboso na Ye mpe elakisaka nzela oyo ekolekela.

< Псалми 85 >