< Псалми 85 >
1 Смиловао си се, Господе, на земљу своју, повратио си робље Јаковљево.
Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume. Éternel! tu as été propice à ta terre, tu as rétabli les captifs de Jacob.
2 Опростио си неправду народу свом, покрио си све грехе његове.
Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah)
3 Зауставио си сву јарост своју, ублажио жестину гнева свог.
Tu as retiré tout ton courroux, tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
4 Поврати нас Боже, Спаситељу наш, прекини срдњу своју на нас.
Ramène-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous.
5 Зар ћеш се довека гневити на нас, и протегнути гнев свој од колена на колено?
Veux-tu être à toujours en colère contre nous, faire durer ta colère de génération en génération?
6 Зар се нећеш повратити и оживети нас, да би се народ Твој радовао о Теби?
Ne veux-tu pas nous faire vivre de nouveau, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Покажи нам, Господе, милост своју, и помоћ своју дај нам.
Éternel! fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.
8 Да послушам шта говори Господ Бог. Он изриче мир народу свом и свецима својим, и онима који се обраћају срцем к Њему.
J’écouterai ce que dira Dieu, l’Éternel; car il dira paix à son peuple et à ses saints. Mais qu’ils ne retournent pas à la folie!
9 Да, близу је оних који Га се боје помоћ Његова, да би населио славу у земљи нашој!
Certainement, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire demeure dans notre pays.
10 Милост и истина срешће се, правда и мир пољубиће се.
La bonté et la vérité se sont rencontrées, la justice et la paix se sont embrassées.
11 Истина ће никнути из земље и правда ће с неба проникнути.
La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
12 И Господ ће дати добро, и земља наша даће плод свој.
L’Éternel aussi donnera ce qui est bon, et notre pays rendra son fruit.
13 Правда ће пред Њим ићи, и поставиће на пут стопе своје.
La justice marchera devant lui, et elle mettra ses pas sur le chemin.