< Псалми 85 >
1 Смиловао си се, Господе, на земљу своју, повратио си робље Јаковљево.
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favourable to thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Опростио си неправду народу свом, покрио си све грехе његове.
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Зауставио си сву јарост своју, ублажио жестину гнева свог.
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thy anger.
4 Поврати нас Боже, Спаситељу наш, прекини срдњу своју на нас.
Restore us, O God of our salvation, and cause thy anger toward us to cease.
5 Зар ћеш се довека гневити на нас, и протегнути гнев свој од колена на колено?
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thy anger to all generations?
6 Зар се нећеш повратити и оживети нас, да би се народ Твој радовао о Теби?
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Покажи нам, Господе, милост своју, и помоћ своју дај нам.
Show us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
8 Да послушам шта говори Господ Бог. Он изриче мир народу свом и свецима својим, и онима који се обраћају срцем к Њему.
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace to his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Да, близу је оних који Га се боје помоћ Његова, да би населио славу у земљи нашој!
Surely his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Милост и истина срешће се, правда и мир пољубиће се.
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 Истина ће никнути из земље и правда ће с неба проникнути.
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
12 И Господ ће дати добро, и земља наша даће плод свој.
Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
13 Правда ће пред Њим ићи, и поставиће на пут стопе своје.
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.