< Псалми 85 >

1 Смиловао си се, Господе, на земљу своју, повратио си робље Јаковљево.
Kuom jatend wer. Zaburi mar yawuot Kora. Ne itimo maber ne piny, yaye Jehova Nyasaye; ne iduogone Jakobo mwandune.
2 Опростио си неправду народу свом, покрио си све грехе његове.
Ne iweyone jogi kethogi kendo ne iumo richogi duto. (Sela)
3 Зауставио си сву јарост своју, ублажио жестину гнева свог.
Mirimbi duto ne iketo tenge, kendo ne ilokori iweyo mirimbi mager.
4 Поврати нас Боже, Спаситељу наш, прекини срдњу своју на нас.
Dwogwa iri kendo, yaye Nyasaye Jawarwa, kendo gol kecho mikechogo kodwa iter mabor.
5 Зар ћеш се довека гневити на нас, и протегнути гнев свој од колена на колено?
Ibiro kecho kodwa nyaka chiengʼ koso? Koso ibiro choro mirimbi e tienge duto?
6 Зар се нећеш повратити и оживети нас, да би се народ Твој радовао о Теби?
Angʼo mamoni duogowa iri kendo, mondo eka jogi obed mamor kuomi?
7 Покажи нам, Господе, милост своју, и помоћ своју дај нам.
Nyiswa herani ma ok rem, yaye Jehova Nyasaye, kendo mi wayud resruok mari.
8 Да послушам шта говори Господ Бог. Он изриче мир народу свом и свецима својим, и онима који се обраћају срцем к Њему.
Abiro chiko ita ne gima Nyasaye, ma Jehova Nyasaye biro wacho; osingo kwe ne joge ma joratiro, to nyaka gine ni ok gidok e timbe mofuwo.
9 Да, близу је оних који Га се боје помоћ Његова, да би населио славу у земљи нашој!
Adier, resruokne ni machiegni gi joma omiye luor, kendo duongʼne biro bet e pinywa.
10 Милост и истина срешће се, правда и мир пољубиће се.
(Hera) gi adiera biro riwore kanyakla, kendo tim makare gi kwe biro nyodhore.
11 Истина ће никнути из земље и правда ће с неба проникнути.
Adiera biro aa piny kochomo malo, kendo tim makare biro ngʼiyo piny gie polo.
12 И Господ ће дати добро, и земља наша даће плод свој.
Jehova Nyasaye biro miyowa gima ber adier kendo pinywa biro chiego chambe.
13 Правда ће пред Њим ићи, и поставиће на пут стопе своје.
Tim makare biro telo nyime kendo biro loso yo ne okangene.

< Псалми 85 >