< Псалми 83 >

1 Боже! Немој замукнути, немој ћутати, нити почивај, Боже!
Oh Dios, no te calles: abre tus labios y no descanses, oh Dios.
2 Јер ево непријатељи Твоји узавреше, и који Те ненавиде, подигоше главу.
Mira! aquellos que te hacen la guerra están fuera de control; tus enemigos están levantando sus cabezas.
3 По народ Твој зло наумише, и договарају се на изабране Твоје.
Han hecho sabios designios contra tu pueblo, hablando juntos contra aquellos a quienes guardas en un lugar secreto.
4 Рекоше: Ходите да их истребимо између народа да се више не спомиње име Израиљево.
Han dicho: Vengan, pongamos fin a ellos como nación; para que el nombre de Israel salga de la memoria del hombre.
5 Сложно присташе и супрот Теби веру ухватише:
Porque todos han llegado a un acuerdo; todos están unidos contra ti:
6 Насеља Едомова и Исмаиловци, Моав и Агарени,
Las tiendas de Edom y los ismaelitas; Moab y los agarenos;
7 Гевал и Амон и Амалик, Филистеји с Тирцима;
Gebal, Amón y Amalec; los filisteos y la gente de Tiro;
8 И Асур удружи се с њима; постадоше мишица синовима Лотовим.
Assur se une a ellos; se han convertido en el apoyo de los hijos de Lot. (Selah)
9 Учини им онако као Мадијану, као Сисари, као Јавину на потоку Кисону.
Hazles lo que hiciste con los madianitas; lo que le hiciste a Sisera y Jabin, en la corriente de Cison:
10 Који су истребљени у Аендору, нагнојише собом земљу.
Que vino a la destrucción en Endor; sus cuerpos se convirtieron en estiércol para la tierra.
11 Уради с њима, с кнезовима њиховим, као с Оривом и Зивом, и са свима главарима њиховим као са Зевејем и Салманом.
Hagan sus jefes como Oreb y Zeeb; y todos sus gobernantes como Zeba y Zalmuna:
12 Јер говоре: Освојимо насеља Божија.
que han dicho: tomemos para nuestra herencia el lugar de reposo de Dios.
13 Боже мој! Заповеди нека буду као прах, као песак пред ветром.
Dios mío, hazlos como el polvo que rueda; como tallos secos antes del viento.
14 Као што огањ сажиже шуму, и као пламен што запаљује горе,
Como el fuego que quema un bosque, y como una llama que causa fuego en las montañas,
15 Тако их погнај буром својом и вихором својим смети их.
Ve tras ellos con tu fuerte viento, y que estén llenos de temor a causa de tu tormenta.
16 Покриј лице њихово срамотом, да би тражили име Твоје, Господе!
Que sus caras estén llenas de vergüenza; para que puedan honrar tu nombre, oh Señor.
17 Нека се стиде и сраме довека, нека се смету и изгину!
Sean vencidos y atribulados para siempre; sean avergonzados y vengan a la destrucción;
18 И нека знају да си Ти, коме је име Господ, једини највиши над свом земљом.
Para que los hombres vean que tú solo, cuyo nombre es Yahweh, eres el Altísimo sobre toda la tierra.

< Псалми 83 >