< Псалми 81 >
1 Радујте се Богу, који нам даје крепост; покликујте Богу Јаковљевом.
[Aka mawt ham Asaph kah Gittith] Mamih kah sarhi Pathen taengah tamhoe uh lamtah Jakob Pathen taengah yuhui uh lah.
2 Подигните песме, дајте бубањ, слатке гусле са псалтиром.
Oldi te phoh uh lamtah kamrhing rhotoeng neh dingsuek thangpa tum uh.
3 Трубите о мени у трубу, о уштапу ради празника нашег.
Hlasae, hlalum vaengkah mamih khotue hnin ah tuki te ueng uh lah.
4 Јер је такав закон у Израиља, наредба од Бога Јаковљевог.
Hekah he Israel ham Jakob Pathen kah laitloeknah oltlueh coeng ni.
5 За сведочанство постави Јосифу ово, кад иђаше на земљу мисирску. Језик, ког не знах, чух!
Ka yak ming mueh ol, Egypt kho la a caeh vaengah Joseph ham a khueh olphong ni.
6 "Уклонио сам рамена његова од бремена, руке његове опростише се котарица.
A laengpang dongkah hnorhih te ka khoe pah tih a kut khaw voh khui lamkah loeih.
7 У невољи си ме зазвао, и избавих те, услиших те усред грома, на води Мериви искушах те.
Citcai khuiah nan khue tih nang kan pumcum sak. Khohum hlip lamkah nang kan doo tih Meribah tui ah nang kan loep kan dak. (Selah)
8 Слушај, народе мој, и засведочићу ти, Израиљу, о кад би ме послушао:
Ka pilnam loh hnatun lamtah kai ol te na hnatun atah Israel nang taengah ka laipai ni.
9 Да не буде у тебе туђег бога, и богу страном немој се клањати.
Na khuiah rhalawt pathen om boel saeh lamtah kholong pathen te bawk boeh.
10 Ја сам Господ, Бог твој, који сам те извео из земље мисирске; отвори уста своја, и ја ћу их напунити.
Kai tah Egypt kho lamkah nang aka doek na Pathen YAHWEH ni. Na ka ang lamtah kan hah sak eh.
11 Али не послуша народ мој глас мој, Израиљ не мари за ме.
Tedae ka pilnam loh ka ol he ya pawt tih Israel loh kai taengah naep pawh.
12 И ја их пустих на вољу срца њихова, нека ходе по својим мислима.
Te dongah amih te lungbuei thinthahnah taengla ka hlah tih amih kah cilkhih dongah pongpa uh.
13 О кад би народ мој слушао мене, и синови Израиљеви ходили путевима мојим!
Ka pilnam loh kai taengah hnatang koinih ka longpuei te Israel loh a vai sui dae.
14 Брзо бих покорио непријатеље њихове, и на противнике њихове дигао бих руку своју;
A thunkha rhoek te a loe la ka kunyun sak vetih a rhal te ka kut neh ka thuung pah suidae.
15 Који мрзе на Господа, били би им покорни, и добри дани њихови били би довека;
BOEIPA kah a lunguet rhoek loh anih taengah mai a tum uh vetih amih kah khohnin khaw kumhal duela puh suidae.
16 Најбољом би пшеницом хранио њих, и медом бих из камена ситио их."
Tedae cang tha te anih a cah suitih lungpang khui lamkah khoitui nang kang kum sak sue.