< Псалми 80 >

1 Пастире Израиљев, чуј! Који водиш синове Јосифове као овце, који седиш на херувимима, јави се!
En Psalm Assaphs, om gyldene rosena, till att föresjunga. Hör, Israels Herde, du som leder Joseph såsom får; bete dig, du som sitter på Cherubim.
2 Пред Јефремом и Венијамином и Манасијом пробуди крепост своју, и ходи да нам помогнеш.
Uppväck dina magt, du som för Ephraim, BenJamin och Manasse äst, och kom oss till hjelp.
3 Боже! Поврати нас, нека засја лице Твоје да се спасемо!
Gud, tröst oss, och låt ditt ansigte lysa, så varde vi hulpne.
4 Господе, Боже над војскама! Докле ћеш се гневити кад Те моли народ Твој?
Herre Gud Zebaoth, huru länge vill du vred vara öfver dins folks bön?
5 Храниш их хлебом сузним, и појиш их сузама троструком мером.
Du spisar dem med tårars bröd, och skänker dem ett stort mått, fullt med tårar.
6 Учинио си да се око нас свађају суседи наши, и непријатељи се наши смеју међу собом.
Du lätst alla våra grannar banna oss, och våra fiendar bespotta oss.
7 Боже над војскама! Поврати нас, нека засја лице Твоје да се спасемо!
Gud Zebaoth, tröst oss; låt ditt ansigte lysa, så varde vi hulpne.
8 Из Мисира си пренео чокот, изагнао народе, и посадио га.
Du hafver hemtat ditt vinträ utur Egypten, och hafver fördrifvit Hedningarna, och planterat det.
9 Окрчио си за њ, и он пусти жиле, и заузе сву земљу.
Du hafver röjt vägen för thy, och låtit det väl rota sig, så att det hafver uppfyllt landet.
10 Горе се покрише његовим сеном, и лозе су му као кедри Божији.
Bergen äro med dess skugga öfvertäckte, och med dess qvistar Guds cedreträ.
11 Пустио је лозе своје до мора и огранке своје до реке.
Du hafver utsträckt dess qvistar intill hafvet, och dess telningar allt intill älfvena.
12 Зашто си му развалио ограду, да га кида ко год прође?
Hvi hafver du så sönderbrutit dess gård, att deraf rifver allt det som der framom går?
13 Горски вепар подгриза га, и пољска звер једе га.
De vildsvin hafva uppgräfvit det, och de vilddjur hafva afbitit det.
14 Боже над војскама! Обрати се, погледај с неба и види, и обиђи виноград овај,
Gud Zebaoth, vänd dig dock; skåda neder af himmelen, och se härtill, och besök detta vinträt;
15 Сад овај, који је посадила десница Твоја, и сина ког си укрепио себи!
Och håll det vid magt, som din högra hand planterat hafver, och det du dig stadeliga utvalt hafver.
16 Попаљен је огњем, исечен, од страшног погледа Твог пропаде.
Se dertill, och straffat; att på det brännande och rifvande må en ände varda.
17 Нека буде рука Твоја над човеком деснице Твоје, над сином човечијим ког си утврдио себи!
Din hand beskydde dins högra hands folk, och de menniskor, som du dig stadeliga utvalt hafver;
18 И нећемо одступити од Тебе, оживи нас, и име Твоје призиваћемо.
Så vilje vi intet ifrå dig vika. Låt oss lefva, så vilje vi åkalla ditt Namn.
19 Господе, Боже над војскама! Поврати нас, нека засја лице Твоје, да се спасемо!
Herre Gud Zebaoth, tröst oss. Låt ditt ansigte lysa, så varde vi hulpne.

< Псалми 80 >