< Псалми 80 >

1 Пастире Израиљев, чуј! Који водиш синове Јосифове као овце, који седиш на херувимима, јави се!
Przedniejszemu śpiewakowi na Sosannim psalm świadectwa Asafowi. O Pasterzu Izraelski! posłuchaj, który prowadzisz Józefa jako stado owiec; który siedzisz na Cherubinach, rozjaśnij się.
2 Пред Јефремом и Венијамином и Манасијом пробуди крепост своју, и ходи да нам помогнеш.
Wzbudź moc swoję przed Efraimem, i Benjaminem, i Manasesem, a przybądź na wybawienie nasze.
3 Боже! Поврати нас, нека засја лице Твоје да се спасемо!
O Boże! przywróć nas, a rozjaśnij nad nami oblicze twoje, a będziemy zbawieni.
4 Господе, Боже над војскама! Докле ћеш се гневити кад Те моли народ Твој?
Panie, Boże zastępów! dokądże się będziesz gniewał na modlitwę ludu swego?
5 Храниш их хлебом сузним, и појиш их сузама троструком мером.
Nakarmiłeś ich chlebem płaczu, i napoiłeś ich łzami miarą wielką.
6 Учинио си да се око нас свађају суседи наши, и непријатељи се наши смеју међу собом.
Wystawiłeś nas na zwadę sąsiadom naszym; a nieprzyjaciołom naszym, aby sobie z nas śmiech stroili.
7 Боже над војскама! Поврати нас, нека засја лице Твоје да се спасемо!
O Boże zastępów; przywróć nas, a rozjaśnij nad nami oblicze twoje, a będziemy zbawieni.
8 Из Мисира си пренео чокот, изагнао народе, и посадио га.
Tyś macicę winną z Egiptu przeniósł; wyrzuciłeś pogan, a wsadziłeś ją.
9 Окрчио си за њ, и он пусти жиле, и заузе сву земљу.
Uprzątnąłeś dla niej, i sprawiłeś, że się rozkorzeniła i napełniła ziemię.
10 Горе се покрише његовим сеном, и лозе су му као кедри Божији.
Okryte są góry cieniem jej, a gałęzie jej jako najwyższe cedry.
11 Пустио је лозе своје до мора и огранке своје до реке.
Rozpuściła latorośle swe aż do morza, i aż do rzeki gałązki swe.
12 Зашто си му развалио ограду, да га кида ко год прође?
Przeczżeś tedy rozwalił płot winnicy, tak, że ją szarpają wszyscy, którzy mimo drogą idą?
13 Горски вепар подгриза га, и пољска звер једе га.
Zniszczył ją wieprz dziki, a zwierz polny spasł ją.
14 Боже над војскама! Обрати се, погледај с неба и види, и обиђи виноград овај,
O Boże zastępów! nawróć się proszę, spojrzyj z nieba, i obacz, a nawiedź tę winną macicę;
15 Сад овај, који је посадила десница Твоја, и сина ког си укрепио себи!
Tę winnicę, którą szczepiła prawica twoja, i latorosłki, któreś sobie zmocnił.
16 Попаљен је огњем, исечен, од страшног погледа Твог пропаде.
Spalona jest ogniem, i wyrąbana; ginie od zapalczywości oblicza twego.
17 Нека буде рука Твоја над човеком деснице Твоје, над сином човечијим ког си утврдио себи!
Niech będzie ręka twoja nad mężem prawicy twojej, nad synem człowieczym, któregoś sobie zmocnił.
18 И нећемо одступити од Тебе, оживи нас, и име Твоје призиваћемо.
A nie odstąpimy od ciebie; zachowaj nas przy żywocie, a imienia twego wzywać będziemy.
19 Господе, Боже над војскама! Поврати нас, нека засја лице Твоје, да се спасемо!
O Panie, Boże zastępów! nawróćże nas zasię; rozjaśnij nad nami oblicze twoje, a będziemy zbawieni.

< Псалми 80 >