< Псалми 80 >
1 Пастире Израиљев, чуј! Који водиш синове Јосифове као овце, који седиш на херувимима, јави се!
Asaphin Psalmi, kultasesta kukkaisesta, edelläveisaajalle. Kuules, Israelin paimen, joka saatat Josephin niinkuin lampaat: ilmoita sinus, joka istut Kerubimin päällä.
2 Пред Јефремом и Венијамином и Манасијом пробуди крепост своју, и ходи да нам помогнеш.
Herätä voimas, sinä joka Ephraimin, Benjaminin ja Manassen edessä olet, ja tule meidän avuksemme.
3 Боже! Поврати нас, нека засја лице Твоје да се спасемо!
Jumala, käännä meitä, ja anna kasvos paistaa, niin me tulemme autetuksi.
4 Господе, Боже над војскама! Докле ћеш се гневити кад Те моли народ Твој?
Herra Jumala Zebaot, kuinka kauvan sinä vihastut kansas rukouksiin?
5 Храниш их хлебом сузним, и појиш их сузама троструком мером.
Sinä ruokit heitä kyyneleiden leivällä, ja juotat heitä suurella mitalla, täynnä kyyneleitä,
6 Учинио си да се око нас свађају суседи наши, и непријатељи се наши смеју међу собом.
Sinä olet meidät pannut riidaksi läsnäasuvaisillemme; ja meidän vihollisemme pilkkaavat meitä.
7 Боже над војскама! Поврати нас, нека засја лице Твоје да се спасемо!
Jumala Zebaot, käännä meitä, ja anna kasvos paistaa, niin me autetuksi tulemme.
8 Из Мисира си пренео чокот, изагнао народе, и посадио га.
Sinä toit viinapuun Egyptistä, olet pakanat karkoittanut ulos, ja sen istuttanut.
9 Окрчио си за њ, и он пусти жиле, и заузе сву земљу.
Sinä perkasit tien hänen eteensä, ja annoit hänen hyvästi juurtua, niin että se täytti maan.
10 Горе се покрише његовим сеном, и лозе су му као кедри Божији.
Vuoret ovat sen varjolla peitetyt, ja hänen oksillansa Jumalan sedripuut.
11 Пустио је лозе своје до мора и огранке своје до реке.
Sinä levitit hänen oksansa hamaan mereen asti, ja hänen haaransa hamaan virran tykö.
12 Зашто си му развалио ограду, да га кида ко год прође?
Miksis siis särjit hänen aitansa, että sitä kaikki ohitsekäyvät repivät.
13 Горски вепар подгриза га, и пољска звер једе га.
Metsäsika on sen kaivanut ylös, ja metsän pedot sen syövät.
14 Боже над војскама! Обрати се, погледај с неба и види, и обиђи виноград овај,
Jumala Zebaot, käännä siis sinuas, katso alas taivaasta ja näe, ja etsi sitä viinapuuta,
15 Сад овај, који је посадила десница Твоја, и сина ког си укрепио себи!
Ja pidä se kiintiänä, jonka sinun oikia kätes on istuttanut, (ihmisen) pojan tähden, jonka sinulles lujasti valinnut olet.
16 Попаљен је огњем, исечен, од страшног погледа Твог пропаде.
Se on poltettu tulella ja revitty: sinun uhkauksestas he ovat hukkuneet.
17 Нека буде рука Твоја над човеком деснице Твоје, над сином човечијим ког си утврдио себи!
Sinun kätes varjelkoon oikian kätes kansan, ja ihmisen pojan, jonka sinulles lujasti valinnut olet.
18 И нећемо одступити од Тебе, оживи нас, и име Твоје призиваћемо.
Niin emme sinusta luovu: suo meidän elää, niin me sinun nimeäs avuksi huudamme.
19 Господе, Боже над војскама! Поврати нас, нека засја лице Твоје, да се спасемо!
Herra Jumala Zebaot, käännä meitä: anna kasvos paistaa, niin me autetuksi tulemme.