< Псалми 80 >

1 Пастире Израиљев, чуј! Који водиш синове Јосифове као овце, који седиш на херувимима, јави се!
To the chief Musician. On Shoshannim-Eduth. Of Asaph. A Psalm. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that sittest [between] the cherubim, shine forth.
2 Пред Јефремом и Венијамином и Манасијом пробуди крепост своју, и ходи да нам помогнеш.
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, and come to our deliverance.
3 Боже! Поврати нас, нека засја лице Твоје да се спасемо!
O God, restore us; and cause thy face to shine, and we shall be saved.
4 Господе, Боже над војскама! Докле ћеш се гневити кад Те моли народ Твој?
Jehovah, God of hosts, how long will thine anger smoke against the prayer of thy people?
5 Храниш их хлебом сузним, и појиш их сузама троструком мером.
Thou hast fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure:
6 Учинио си да се око нас свађају суседи наши, и непријатељи се наши смеју међу собом.
Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves.
7 Боже над војскама! Поврати нас, нека засја лице Твоје да се спасемо!
Restore us, O God of hosts; and cause thy face to shine, and we shall be saved.
8 Из Мисира си пренео чокот, изагнао народе, и посадио га.
Thou broughtest a vine out of Egypt; thou didst cast out the nations, and plant it:
9 Окрчио си за њ, и он пусти жиле, и заузе сву земљу.
Thou preparedst space before it, and it took deep root, and filled the land;
10 Горе се покрише његовим сеном, и лозе су му као кедри Божији.
The mountains were covered with its shadow, and the branches thereof were [like] cedars of God;
11 Пустио је лозе своје до мора и огранке своје до реке.
It sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river.
12 Зашто си му развалио ограду, да га кида ко год прође?
Why hast thou broken down its fences, so that all who pass by the way do pluck it?
13 Горски вепар подгриза га, и пољска звер једе га.
The boar out of the forest doth waste it, and the beast of the field doth feed off it.
14 Боже над војскама! Обрати се, погледај с неба и види, и обиђи виноград овај,
O God of hosts, return, we beseech thee; look down from the heavens, and behold, and visit this vine;
15 Сад овај, који је посадила десница Твоја, и сина ког си укрепио себи!
Even the stock which thy right hand hath planted, and the young plant thou madest strong for thyself.
16 Попаљен је огњем, исечен, од страшног погледа Твог пропаде.
It is burned with fire, it is cut down; they perish at the rebuke of thy countenance.
17 Нека буде рука Твоја над човеком деснице Твоје, над сином човечијим ког си утврдио себи!
Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou hast made strong for thyself.
18 И нећемо одступити од Тебе, оживи нас, и име Твоје призиваћемо.
So will we not go back from thee. Revive us, and we will call upon thy name.
19 Господе, Боже над војскама! Поврати нас, нека засја лице Твоје, да се спасемо!
Restore us, O Jehovah, God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved.

< Псалми 80 >