< Псалми 8 >
1 Господе, Господе наш! Како је величанствено име Твоје по свој земљи! Подигао си славу своју више небеса.
Katoeng kruek zaehoikung hanah Gittith hoiah sak han koi David ih saam laa. Aw Angraeng, kaicae Angraeng, long nui boih ah nang ih ahmin loe kawkruk maw hoih! Na lensawkhaih to vannawk nuiah na suek.
2 У устима мале деце и која сисају чиниш себи хвалу насупрот непријатељима својим, да би учинио да замукне непријатељ и немирник.
Na misanawk pongah, misanawk hoi lula kaminawk nang hngaisak duem hanah, tahnu nae nawktanawk ih pakha hoiah thacakhaih to na paek.
3 Кад погледам небеса Твоја, дело прста Твојих, месец и звезде, које си Ти поставио;
Na banpazung hoiah sak ih van ah kaom hmuennawk, na sak ih khrah hoi cakaehnawk ka poek naah,
4 Шта је човек, те га се опомињеш, или син човечји, те га полазиш?
kami loe kawbangmaw oh moe, anih to na poek haih khing? Kami capa loe kawbangah maw oh moe, anih to na paqai thuih?
5 Учинио си га мало мањег од анђела, славом и чашћу венчао си га;
Anih loe vankami pong kahnaem kue ah na sak moe, lensawkhaih hoiah pakoehhaih to nang mueksak.
6 Поставио си га господарем над делима руку својих, све си метнуо под ноге његове,
Anih to na ban hoi sak ih hmuennawk boih ukkung ah na suek moe, a khok tlim ah hmuennawk boih na suek pae:
7 Овце и волове све, и дивље звериње,
maitaw taenawk hoi tuunawk boih, ue, taw ah kaom moinawk boih;
8 Птице небеске и рибе морске, шта год иде морским путевима.
van ah kaom tavaanawk, tuipui thungah kaom tanganawk boih hoi tuipui thungah kaom angtawt thaih minphaw amiinawk boih, a khok tlim ah na suek pae.
9 Господе, Господе наш! Како је величанствено име Твоје по свој земљи!
Aw Angraeng, kaicae ih Angraeng, na hmin loe long nui boih ah kawkruk maw hoih!