< Псалми 76 >
1 Зна се у Јудеји за Бога, у Израиља је велико име Његово.
Kumutungamiri wokuimba nomutengeranwa une hungiso. Pisarema raAsafi. Rwiyo. Mwari anozivikanwa muJudha; zita rake iguru muIsraeri.
2 У Салиму је стан Његов и насеље Његово на Сиону.
Tende rake riri muSaremu, ugaro hwake paZioni.
3 Онде је поломио крилате стреле луку, штит и мач и рат.
Ndipo paakavhuna miseve inovaima, nhoo neminondo, izvo zvombo zvokurwa. Sera
4 Ти си светао; дивнији од гора хајдучких.
Imi makashongedzwa nechiedza, kupfuura makomo akapfuma nemhuka.
5 Који су јуначког срца посташе плен, заспаше сном својим, и јунаци не нађоше руку својих.
Varume vakashinga vakavata pasi vapambwa, vakavata hope dzavo dzokupedzisira; hakuna mumwe wavarwi angasimudza maoko ake.
6 Од претње Твоје, Боже Јаковљев, дремљу кола и коњ.
Pakutuka kwenyu, imi Mwari waJakobho, zvose bhiza nengoro zvinovata zvakati mwiro.
7 Ти си страшан, и ко ће се одржати пред лицем Твојим кад се разгневиш?
Imi moga ndimi munofanira kutyiwa. Mukatsamwa, ndianiko angamira pamberi penyu?
8 С неба јављаш суд; земља се препада и ћути,
Muri kudenga makazivisa kutonga kwenyu, uye nyika yakatya ikanyarara,
9 Кад Бог устаје на суд, да помогне свима који страдају на земљи.
haiwa Mwari, pamakasimuka kuti mutonge, kuti muponese vanonetswa vose venyika. Sera
10 И гнев људски обраћа се у славу Теби, кад се једном опашеш гневом.
Zvirokwazvo hasha dzenyu pamusoro pavanhu dzinokuvigirai kurumbidzwa, uye vanosara pahasha dzenyu vachadziviswa.
11 Полажите и извршујте завете Господу Богу свом; сви који сте око Њега, носите даре Страшноме.
Itai mhiko kuna Jehovha Mwari wenyu mugodzizadzisa; nyika dzose dzakakupoteredzai ngadzivigire zvipo kuna Iye anofanira kutyiwa.
12 Он укроћава дух кнезовима, Он је страшан царевима земаљским.
Anoputsa mweya yavatongi; anotyiwa namadzimambo enyika.