< Псалми 76 >
1 Зна се у Јудеји за Бога, у Израиља је велико име Његово.
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Tare da kayan kiɗi masu tsirkiya. Zabura ta Asaf. Waƙa ce. A cikin Yahuda an san Allah; sunansa da girma yake a cikin Isra’ila.
2 У Салиму је стан Његов и насеље Његово на Сиону.
Tentinsa yana a Salem mazauninsa yana a Sihiyona.
3 Онде је поломио крилате стреле луку, штит и мач и рат.
A can ya kakkarya kibiyoyin wuta, garkuwoyi da takuban, makaman yaƙi. (Sela)
4 Ти си светао; дивнији од гора хајдучких.
Darajarka tana da haske, fiye da darajar tuddai waɗanda suke cike da namun jeji masu yawa.
5 Који су јуначког срца посташе плен, заспаше сном својим, и јунаци не нађоше руку својих.
Jarumawa sun zube kamar ganima sun yi barcinsu na ƙarshe; ba ko jarumi guda da zai iya ɗaga hannuwansa.
6 Од претње Твоје, Боже Јаковљев, дремљу кола и коњ.
A tsawatawarka, ya Allah na Yaƙub, doki da keken yaƙi suka kwanta ba motsi.
7 Ти си страшан, и ко ће се одржати пред лицем Твојим кад се разгневиш?
Kai kaɗai ne za a ji tsoro. Wane ne zai iya tsayawa sa’ad da ka yi fushi?
8 С неба јављаш суд; земља се препада и ћути,
Daga sama ka yi shelar hukunci, ƙasa kuwa ta ji tsoro ta kuwa yi tsit,
9 Кад Бог устаје на суд, да помогне свима који страдају на земљи.
sa’ad da kai, ya Allah, ka tashi don ka yi shari’a, don ka cece dukan masu shan wahala a ƙasar. (Sela)
10 И гнев људски обраћа се у славу Теби, кад се једном опашеш гневом.
Tabbatacce fushinka a kan mutane kan jawo maka yabo, waɗanda suka tsira daga fushinka za su zama kamar rawaninka.
11 Полажите и извршујте завете Господу Богу свом; сви који сте око Њега, носите даре Страшноме.
Ku yi alkawari wa Ubangiji Allahnku ku kuma cika su; bari dukan ƙasashen maƙwabta su kawo kyautai ga Wannan da za a ji tsoro.
12 Он укроћава дух кнезовима, Он је страшан царевима земаљским.
Ya kakkarya ƙarfin masu mulki; sarakunan duniya suna tsoronsa.