< Псалми 75 >
1 Хвалимо Те, Боже, хвалимо; близу је име Твоје. За Тебе казују чудеса Твоја.
Au chef des chantres. “Ne détruis pas.” Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu! Nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles.
2 "Кад видим да је време, судићу право.
Au temps que j’aurai fixé, Je jugerai avec droiture.
3 Њиха се земља са свима који живе на њој, ја утврђујем ступове њене."
La terre tremble avec tous ceux qui l’habitent: Moi, j’affermis ses colonnes. (Pause)
4 Кажем хвалишама: Не хвалите се, и безаконицима: Не дижите рог.
Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N’élevez pas la tête!
5 Не дижите у вис рог свој, не говорите тврдоглаво.
N’élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d’arrogance!
6 Јер узвишавање не долази ни од истока ни од запада ни од пустиње;
Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident, Ni du désert, que vient l’élévation.
7 Него је Бог судија, једног понижује а другог узвишује.
Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l’un, et il élève l’autre.
8 Јер је чаша у руци Господу, вино ври, наточио је пуну, и раздаје из ње. И талог ће њен прогутати, испиће сви безбожници на земљи.
Il y a dans la main de l’Éternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu’à la lie.
9 А ја ћу казивати довека, певаћу Богу Јаковљевом.
Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l’honneur du Dieu de Jacob.
10 "Све ћу рогове безбожницима поломити, а рогови праведникови узвисиће се."
Et j’abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.