< Псалми 73 >

1 Та добар је Бог Израиљу, онима који су чиста срца.
Nkunga Asafi. Bukiedika; Nzambi widi wumboti kuidi Iseli; kuidi bobo badi mintima mi vedila.
2 А ноге моје умало не зађоше, умало не попузнуше стопала моја,
Vayi kuidi minu, fioti fisiala nganu malu mama masialumuka fioti fisiala nganu ndizimbisa singumnu ki kulu kuama.
3 Јер се расрдих на безумнике видећи како безбожници добро живе.
Bila ndizinina batu ba luniemo bu ndimona mamboti ma batu bambimbi.
4 Јер не знају за невољу до саме смрти, и тело је њихово претило.
Kadi mabienga bamonanga ko ayi zinitu ziawu zidi mu bivini ayi zibeki ngolo.
5 На пословима човечијим нема их, и не муче се с другим људима.
Bamonanga ko ziphasi ziozi batu boso beti mona; bayamusungu ko mu bimbevo bi mbuanga batu boso.
6 Тога ради опточени су охолоћу као огрлицом, и обучени у обест као у стајаће рухо.
Diawu luniemo luidi sieni mu madinga mawu baki vuikidi makhemi.
7 Од дебљине избуљено им је око, срце пуно клапе.
Mu mintima miawu mi matadi, muntotukila mambimbi zikhanu zimbimbi zi mayindu mawu zisi zaba zindilu ko.
8 Подсмевају се, пакосно говоре о насиљу, охоло говоре.
Bamvueza; banyolukilanga mu bumbimbi; mu lunangu luawu, balembo kubika khuamusu.
9 Уста своја дижу у небо, и земљу пролази језик њихов.
Miunu miawu milembo nuanina diyilu ludimi luawu lueti vua ntoto.
10 И зато се онамо навраћају неки из народа његовог, и пију воду из пуног извора.
Diawu batu bawu beti baluka kuidi bawu; beti nuanga nlangu mu buwombo.
11 И говоре: Како ће разабрати Бог? Зар Вишњи зна?
Beti tubanga: “Buevi Nzambi kela zabila e? Nzambi yizangama beki nzayilu e?”
12 Па ето, ови безбожници срећни на свету умножавају богатство.
Tala buawu bobo buididi batu bambimbi: mu kambu bela kadi diambu dimosi mayindu ko; beti yidikanga kimvuama.
13 Зар, дакле, узалуд чистим срце своје, и умивам безазленошћу руке своје,
Bukiedika, mu phamba kuandi ndikebidi ntimꞌama wuvedila mu phamba kuandi ndisukudidi mioko miama mu monisa kambu kuama ku bila.
14 Допадам рана сваки дан, и муке свако јутро?
Mu lumbu kimvimba minu nditutu khuba; nditambula thumbudulu kadika nsuka.
15 Кад бих казао: Говорићу као и они, изневерио бих род синова Твојих.
Enati ndituba: “Ndiela tuba banga bawu”, Nganu ndivakula bana baku.
16 И тако стадох размишљати да бих ово разумео; али то беше тешко у очима мојим.
Bu nditomba bu sukudila mambu moso mama buna diba khuamusu kuidi minu.
17 Док најпосле не уђох у светињу Божију, и дознах крај њихов.
Nate ndikota mu khati buangu kinlongo ki Nzambi, buna bosi ndisudika tsukulu awu.
18 Та на клизавом месту поставио си их, и бацаш их у пропаст!
Bukiedika, ngeyo wukuba tulanga mu ntoto widi ndelo; ngeyo weti kuba loza ku mbivusu.
19 Како зачас пропадају, гину, нестаје их од ненадне страхоте!
Babungini mu kinzimbukila batumbulu lalakana mu diambu di tsisi yingolo.
20 Као сан, кад се човек пробуди, тако пробудивши их, Господе, у ништа обраћаш утвару њихову.
Banga ndozi, mutu bu kakotukidi; buawu bobo bu wela kotuka, a Yave, wela kuba lenza banga bima bi phamba.
21 Кад кипљаше срце моје и растрзах се у себи,
Mu thangu ntimꞌama wubedi kiaki ayi pheve ama yibedi mu kingongo,
22 Тада бејах незналица и не разумевах; као живинче бијах пред Тобом.
Minu ndiba vungisi; ndisia ba nzayilu ko; Ndiba bulu kinsitu va ntualꞌaku.
23 Али сам свагда код Тебе, Ти ме држиш за десну руку.
Muaki ndidi kaka va kimosi ayi ngeyo mu zithangu zioso; wutsimbidila mu koko kuama ku lubakala;
24 По својој вољи водиш ме, и после ћеш ме одвести у славу.
Ngeyo weti kundiatisa mu zindongi ziaku, ayi bosi ngeyo wela kuthambula mu nkembo.
25 Кога имам на небу? И с Тобом ништа нећу на земљи.
Nani wunkaka widi yama mu Diyilu enati ngeyo ko e? Ntoto kasi kadi kima ko kioki ndieti mona phuila enati ngeyo ko e?
26 Чезне за Тобом тело моје и срце моје; Бог је град срца мог и део мој довека.
Nsuni ama ayi ntimꞌama bibeki bu vongila vayi Nzambi niandi zingolo zi ntimꞌama ayi kuku kiama mu zithangu zioso.
27 Јер ево који одступише од Тебе, гину; Ти истребљаваш сваког који чини прељубу остављајући Тебе.
Bobo badi thama ayi ngeyo bela biva ngeyo wela bunga batu boso bobo bakambulu bakuikama kuidi ngeyo.
28 А мени је добро бити близу Бога. На Господа полажем надање своје, и казиваћу сва чудеса Твоја.
Vayi kuidi minu, didi diambu di mboti mu fikama Nzambi. Ndikitula Yave, mutu wumvanganga makazodidi suamunu kiama. Ndiela yolukila mavanga maku moso.

< Псалми 73 >