< Псалми 72 >

1 Боже, дај цару суд свој, и правду своју сину царевом:
Salamoné. Isten, a te ítéletidet add a királynak, és a te igazságodat a király fiának.
2 Он ће судити народу Твом по правди, и невољницима Твојим по правици.
Hadd ítélje népedet igazsággal, és a te szegényeidet méltányossággal.
3 Родиће народу горе миром, и хумови правдом.
Teremjenek a hegyek békességet a népnek, és a halmok igazságot.
4 Он ће судити невољнима у народу, помоћи ће синовима ништега, и насилника ће оборити,
Legyen birája a nép szegényeinek, segítsen a szűkölködőnek fiain, és törje össze az erőszakoskodót.
5 Бојаће се Тебе док је сунца и месеца, од колена до колена.
Féljenek téged, a míg a nap áll és a meddig a hold fénylik, nemzedékről nemzedékre.
6 Сићи ће као дажд на покошену ливаду, као капље које порашају земљу.
Szálljon alá, mint eső a rétre, mint zápor, a mely megöntözi a földet.
7 Процветаће у дане његове праведник и свуда мир докле тече месеца.
Virágozzék az ő idejében az igaz és a béke teljessége, a míg nem lesz a hold.
8 Владаће од мора до мора, и од реке до крајева земаљских.
És uralkodjék egyik tengertől a másik tengerig, és a nagy folyamtól a föld határáig.
9 Пред њим ће попадати дивљаци, и непријатељи његови прах ће лизати.
Boruljanak le előtte a pusztalakók, és nyalják ellenségei a port.
10 Цареви тарсиски и острвљани донеће даре, цареви шавски и савски даће данак.
Tarsis és a szigetek királyai hozzanak ajándékot; Seba és Szeba királyai adománynyal járuljanak elé.
11 Клањаће му се сви цареви, сви народи биће му покорни.
Hajoljanak meg előtte mind a királyok, és minden nemzet szolgáljon néki.
12 Јер ће избавити убогога који цвили и невољнога који нема помоћника.
Mert megszabadítja a kiáltó szűkölködőt; a nyomorultat, a kinek nincs segítője.
13 Биће милостив ништем и убогом, и душе ће јаднима спасти.
Könyörül a szegényen és szűkölködőn, s a szűkölködők lelkét megszabadítja;
14 Од преваре и насиља искупиће душе њихове, и скупа ће бити крв њихова пред очима његовим.
Az elnyomástól és erőszaktól megmenti lelköket, és vérök drága az ő szemében.
15 Они ће добро живети, и донеће му злато из Шаве; и свагда ће се молити за њега, и сваки ће га дан благосиљати.
És éljen ő és adjanak néki Seba aranyából; imádkozzanak érte szüntelen, és áldják őt minden napon.
16 Биће пшенице на земљи изобила; по врховима горским лелујаће се класје њено као ливанска шума, и по градовима цветаће људи као трава на земљи.
Bő gabona legyen az országban a hegyek tetején is; rengjen gyümölcse, mint a Libanon, s viruljon a városok népe, mint a földnek füve.
17 Име ће његово бити увек; докле тече сунца, име ће његово расти. Благословиће се у њему, сви ће га народи звати блаженим.
Tartson neve mindörökké; viruljon neve, míg a nap lesz; vele áldják magokat mind a nemzetek, és magasztalják őt.
18 Благословен Господ Бог, Бог Израиљев, који један чини чудеса!
Áldott az Úr Isten, Izráelnek Istene, a ki csudadolgokat cselekszik egyedül!
19 И благословено славно име Његово увек! Славе Његове напуниће се сва земља. Аман и амин.
Áldott legyen az ő dicsőséges neve mindörökké, és teljék be dicsőségével az egész föld. Ámen! Ámen!
20 Свршише се молитве Давида, сина Јесејевог.
Itt végződnek Dávidnak, az Isai fiának könyörgései.

< Псалми 72 >