< Псалми 71 >

1 У Тебе се, Господе, уздам, немој ме оставити под срамотом вечном.
In you, LORD, I take refuge. Never let me be disappointed.
2 Правдом својом избави ме, и опрости ме, пригни к мени ухо своје и помози ми.
Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
3 Буди ми град где бих свагда долазио да живим, уреди спасење моје; јер си Ти град мој и крепост моја.
Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
4 Боже мој! Узми ме из руке безбожникове, из руке безаконикове и насилникове.
Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Јер си Ти надање моје, Господ је Господ поуздање моје од младости моје.
For you are my hope, LORD; my confidence from my youth.
6 Тебе се држим од рођења, од утробе матере моје Ти си бранич мој; Тобом се хвалим свагда.
I have relied on you from the womb. From my mother's womb you are my strength. I will always praise you.
7 Чудо сам многима, а Ти си уточиште моје јако.
I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
8 Уста су моја пуна хвале Твоје, славе Твоје сваки дан.
My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day.
9 Немој ме одбацити под старост, кад ме издаје снага моја, немој ме оставити.
Do not reject me in my old age. Do not forsake me when my strength fails.
10 Јер непријатељи моји мисле о мени, и који вребају душу моју договарају се,
For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
11 Говорећи: Бог га је оставио, потерајте и ухватите га, јер га нема ко избавити.
saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."
12 Боже! Не буди далеко од мене; Боже мој! Похитај ми у помоћ.
God, do not be far from me. My God, hurry to help me.
13 Нек се постиде и погину противници душе моје; нека попадне стид и срамота на оне који ми траже зла!
Let my accusers be put to shame and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
14 А ја ћу се свагда уздати, и понављаћу хвале Теби.
But I will always hope, and will add to all of your praise.
15 Уста ће моја казивати правду Твоју, сваки дан доброчинства Твоја, јер им не знам броја.
My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I do not know its full measure.
16 Ући ћу у сили Господа Господа, и славићу само Твоју правду.
I will come with the mighty acts of the Lord GOD. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
17 Боже! Ти си ме учио од младости, и до данас казујем чудеса Твоја.
God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
18 Ни у старости и кад оседех немој ме оставити, Боже, еда бих казивао мишицу Твоју наслеђу, свој омладини силу Твоју,
Yes, even when I am old and gray-haired, God, do not forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
19 Правда је Твоја, Боже, до највише висине; у великим делима, која си учинио, Боже, ко је као Ти?
Your righteousness also, God, reaches to the heavens; you have done great things. God, who is like you?
20 Колико си ме пута бацао у велике и љуте невоље, пак си ме опет оставио међу живима и из бездана ме земаљских опет извадио.
You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
21 Много си ме пута подизао и понављао утехе.
Increase my honor, and comfort me again.
22 И ја Те хвалим уз псалтир, Твоју верност, Боже мој; ударам Ти у гусле, Свече Израиљев!
I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
23 Радују се уста моја кад певам Теби, и душа моја, коју си избавио.
My lips shall shout for joy. My soul, which you have redeemed, sings praises to you.
24 И језик мој сваки дан казује правду Твоју; јер су постиђени и посрамљени они који ми траже зла.
My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.

< Псалми 71 >