< Псалми 71 >
1 У Тебе се, Господе, уздам, немој ме оставити под срамотом вечном.
耶和华啊,我投靠你; 求你叫我永不羞愧!
2 Правдом својом избави ме, и опрости ме, пригни к мени ухо своје и помози ми.
求你凭你的公义搭救我,救拔我; 侧耳听我,拯救我!
3 Буди ми град где бих свагда долазио да живим, уреди спасење моје; јер си Ти град мој и крепост моја.
求你作我常住的磐石; 你已经命定要救我, 因为你是我的岩石,我的山寨。
4 Боже мој! Узми ме из руке безбожникове, из руке безаконикове и насилникове.
我的 神啊,求你救我脱离恶人的手, 脱离不义和残暴之人的手。
5 Јер си Ти надање моје, Господ је Господ поуздање моје од младости моје.
主—耶和华啊,你是我所盼望的; 从我年幼,你是我所倚靠的。
6 Тебе се држим од рођења, од утробе матере моје Ти си бранич мој; Тобом се хвалим свагда.
我从出母胎被你扶持; 使我出母腹的是你。 我必常常赞美你!
7 Чудо сам многима, а Ти си уточиште моје јако.
许多人以我为怪, 但你是我坚固的避难所。
8 Уста су моја пуна хвале Твоје, славе Твоје сваки дан.
你的赞美,你的荣耀 终日必满了我的口。
9 Немој ме одбацити под старост, кад ме издаје снага моја, немој ме оставити.
我年老的时候,求你不要丢弃我! 我力气衰弱的时候,求你不要离弃我!
10 Јер непријатељи моји мисле о мени, и који вребају душу моју договарају се,
我的仇敌议论我; 那些窥探要害我命的彼此商议,
11 Говорећи: Бог га је оставио, потерајте и ухватите га, јер га нема ко избавити.
说: 神已经离弃他; 我们追赶他,捉拿他吧! 因为没有人搭救。
12 Боже! Не буди далеко од мене; Боже мој! Похитај ми у помоћ.
神啊,求你不要远离我! 我的 神啊,求你速速帮助我!
13 Нек се постиде и погину противници душе моје; нека попадне стид и срамота на оне који ми траже зла!
愿那与我性命为敌的,羞愧被灭; 愿那谋害我的,受辱蒙羞。
14 А ја ћу се свагда уздати, и понављаћу хвале Теби.
我却要常常盼望, 并要越发赞美你。
15 Уста ће моја казивати правду Твоју, сваки дан доброчинства Твоја, јер им не знам броја.
我的口终日要述说你的公义和你的救恩, 因我不计其数。
16 Ући ћу у сили Господа Господа, и славићу само Твоју правду.
我要来说主—耶和华大能的事; 我单要提说你的公义。
17 Боже! Ти си ме учио од младости, и до данас казујем чудеса Твоја.
神啊,自我年幼时,你就教训我; 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
18 Ни у старости и кад оседех немој ме оставити, Боже, еда бих казивао мишицу Твоју наслеђу, свој омладини силу Твоју,
神啊,我到年老发白的时候, 求你不要离弃我! 等我将你的能力指示下代, 将你的大能指示后世的人。
19 Правда је Твоја, Боже, до највише висине; у великим делима, која си учинио, Боже, ко је као Ти?
神啊,你的公义甚高; 行过大事的 神啊,谁能像你!
20 Колико си ме пута бацао у велике и љуте невоље, пак си ме опет оставио међу живима и из бездана ме земаљских опет извадио.
你是叫我们多经历重大急难的, 必使我们复活, 从地的深处救上来。
21 Много си ме пута подизао и понављао утехе.
求你使我越发昌大, 又转来安慰我。
22 И ја Те хвалим уз псалтир, Твоју верност, Боже мој; ударам Ти у гусле, Свече Израиљев!
我的 神啊,我要鼓瑟称赞你, 称赞你的诚实! 以色列的圣者啊,我要弹琴歌颂你!
23 Радују се уста моја кад певам Теби, и душа моја, коју си избавио.
我歌颂你的时候, 我的嘴唇和你所赎我的灵魂都必欢呼;
24 И језик мој сваки дан казује правду Твоју; јер су постиђени и посрамљени они који ми траже зла.
并且我的舌头必终日讲论你的公义, 因为那些谋害我的人已经蒙羞受辱了。