< Псалми 7 >

1 Господе, Боже мој! У Тебе се уздам, сачувај ме од свих који ме гоне, и избави ме.
“A Shiggayon of David, which he sang unto the Lord, concerning the affairs of Cush the Benjamite.” O Lord my God, in thee do I put my trust; save me from every one of my persecutors, and deliver me:
2 Да ми непријатељ не ишчупа душу као лав. Чупа, а нема ко да избави.
Lest he tear like a lion my soul, rending it in pieces, with none to deliver.
3 Господе, Боже мој! Ако сам то учинио, ако је неправда у рукама мојим,
O Lord my God, if I have done this; if there be injustice in my hands;
4 Ако сам зло вратио пријатељу свом, или криво учинио онима који на ме на правди нападаху;
If I have recompensed him that was at peace with me with evil; If I have taken aught from my assailants without cause:
5 Нека гони непријатељ душу моју, и нека је стигне, и погази на земљу живот мој и славу моју у прах обрати.
May the enemy hotly pursue my soul, and overtake it; and tread down upon the earth my life, and cause my honor to be in the dust. (Selah)
6 Устани, Господе, у гневу свом; дигни се на жестину непријатеља мојих; пробуди се мени на помоћ, и отвори суд.
Arise, O Lord, in thy anger, lift up thyself because of the rage of my enemies: and awake for me [to] the judgment that thou hast commanded.
7 И људство ће се слећи око Тебе; изнад њега изађи у висину.
So shall the congregation of nations compass thee about: and for their sakes return thou to the height.
8 Господ суди народима. Суди ми, Господе, по правди мојој, и по безазлености мојој нека ми буде.
The Lord will judge the people: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to my integrity [grant] me [recompense].
9 Нек се прекине злоћа безбожничка, а праведника потпомози, јер Ти испитујеш срца и утробе, Боже праведни!
Oh let the evil of the wicked come to an end; but establish the just, O thou, who triest the hearts and reins, O righteous God.
10 Штит је мени у Бога, који чува оне који су правог срца.
My protection is by God, who saveth the upright in heath.
11 Бог је праведан судија, и Бог је сваки дан готов на гнев.
God is a righteous judge, and a God who is indignant [with the wicked] every day.
12 Ако се неће безбожник да обрати, Он оштри мач свој, натеже лук свој, и наперује га;
If he turn not, He will whet his sword, he bendeth his bow, and maketh it ready.
13 И запиње смртну стрелу, чини стреле своје да пале.
Also for him he prepareth the instruments of death; he fashioneth his arrows against the persecutors.
14 Гле, безбожник заче неправду, трудан беше злочинством, и роди себи превару.
Behold, he travaileth with wrong doing; but he hath conceived mischief, and bringeth forth falsehood.
15 Копа јаму и ископа, и паде у јаму коју је начинио.
He hath hollowed out a pit, and dug it, and is fallen into the ditch which he hath wrought.
16 Злоба његова обрати се на његову главу, и злочинство његово паде на теме његово.
His mischief will return upon his own head, and upon his own skull will his violence come down.
17 Хвалим Господа за правду Његову, и певам имену Господа Вишњег.
I will thank the Lord according to his righteousness; and I will sing praises to the name of the Lord the Most High.

< Псалми 7 >