< Псалми 68 >
1 Устаће Бог, и расуће се непријатељи Његови, и побећи ће од лица Његовог који мрзе на Њ.
KOT en kotida, pwe a imwintiti en kamueit pajan, o me kailonki i, en tan wei.
2 Ти ћеш их разагнати као дим што се разгони; као што се восак топи од огња, тако ће безбожници изгинути од лица Божијег.
Kom kotin paki irail wei dueta adiniai, dueta krij kin pei pajan nan kijiniai, iduen me doo jan Kot akan en joredi.
3 А праведници ће се веселити, радоваће се пред Богом, и славити у радости.
A me pun kan en pereperen o popol mon jilan en Kot o ren pereperen melel.
4 Појте Богу, попевајте имену Његовом; равните пут Ономе што иде преко пустиње; Господ Му је име, радујте Му се.
Kauli on Kot, kauli on mar a! Kaonopada al o on i, me kotiwei nan jap tan, a maraneki leowa komail perenki i!
5 Отац је сиротама и судија удовицама Бог у светом стану свом.
Pwe i Jam en me japoupou kan o jaunkapun en li odi kan. I Kot nan japwilim a tanpaj jaraui.
6 Бог самцима даје задругу, сужње изводи на места обилна, а непокорни живе где је суша.
Kot me kotin kadire kila jeri ko im en me kin kelep, me kin lapwada me jalidi kan, pwen pwaida o pereperen a me katiwo kan pan mimieta nan wajan lek.
7 Боже! Кад си ишао пред народом својим, кад си ишао преко пустиње,
Main Kot, ni anjau kom kotiwei mon japwilim omui aramaj akan, ni omui kotiwei nan jap tan!
8 Земља се тресаше, и небо се растапаше од лица Божијег, и овај Синај од лица Бога, Бога Израиљевог.
I anjau jap o rerer, o audepan lan kan moredier mon jilan en Kot, nana Jinai mon jilan en Kot en Ijrael.
9 Благодатни си дажд изливао, Боже, и кад изнемагаше достојање Твоје, Ти си га крепио.
Main Kot, kom kotin kamoredier katau mau, o kom kotin kamauradar japwilim omui jojo, me monedier
10 Стадо Твоје живљаше онде; по доброти својој, Боже, Ти си готовио храну јадноме.
Pwe japwilim omui pwin diar waja, me a kak kotikot ia. Main Kot, kom kotin apwalilar me luet akan duen omui kalanan.
11 Господ даје реч; гласника велико је мноштво.
leowa kotikidier a majan ki pwin en wanporon kalaimun akan.
12 Цареви над војскама беже, беже, а која седи дома, дели плен.
Nanmarki en karij toto tan wei madan, o waun im akan nek pajaner, me re atia jan ar imwintiti kan.
13 Смиривши се у својим крајевима, ви сте као голубица, којој су крила посребрена, а перје јој се златни.
Ni omail kairu nan pun en noumail pwin man akan, komail rajon pa en muroi men, me linan dueta jilper o pa a kan dueta kold linan.
14 Кад је Свемогући расипао цареве на овој земљи, она се блисташе као снег на Селмону.
Ma me Manaman o lao kotin kamueit pajan nanmarki kan, nana Jalmon rotorot ap pan marainla.
15 Гора је васанска гора Божија; гора је васанска гора хумовита.
Nana Pajan iei nana en Kot; Pajan nana kalaimun eu.
16 Зашто гледате завидљиво, горе хумовите? Ево гора, на којој омиле Богу живети, и на којој ће Господ живети довека.
Menda komail nana kalaimun akan kin kilekilan ap peirin on nana, me Kot kotin piladar en kotikot ia? o leowa pan kotikot waja o kokolata.
17 Кола Божијих има сила, хиљаде хиљада. Међу њима је Господ, Синај у светињи.
War en Kot me kid toto pan pak kid; leowa kotikot re’rail ni nana Jinai.
18 Ти си изашао на висину, довео си робље, примио дарове за људе, а и за оне који се противе да овде наставаш, Господе Боже!
Komui kotidalan poa o jaliedier me jalidi kan, o kom kotin ale on aramaj pai kan, pil on ir me katiwo kan, pwe leowa en kotikot waja o.
19 Благословен Господ сваки дан! Ако нас ко претовара, Бог нам помаже.
Kapina leowa nin ran akan karoj; Kot kin kotiki on kitail katoutou patail, ap pil kotin jauaja kitail.
20 Овај је Бог наш Бог Спаситељ, у власти су Господу врата смртна.
Atail Kot iei jauaj patail, o leowa Kaun kin kotin dorela jan mela.
21 Господ сатире главу непријатељима својим и власато теме оног који остаје у безакоњу свом.
Melel, Kot pan kotin kawela monan a imwintiti kan, o a pan kotin lejer pajan takain monan ir, me dadaurata ar katiwo.
22 Рече Господ: Од Васана ћу довести, довешћу из дубине морске,
leowa kotin majanier: I pan kapure don ir jan nan Pajan, I pan wa ir do jan nan kapin madau.
23 Да ти огрезне нога у крви непријатељској и језик паса твојих да је лиже.
Pwe koe en tiakedi on nan ntan imwintiti kan, o noum kidi kan en tamotamo.
24 Видеше како идеш, Боже, како свето иде Бог мој, цар мој.
Main Kot, a janjal duen omui kotikot jili, duen omui kotikot jili nan mol omui jarawi, ai Kot o ai Nanmwarki.
25 Напред иђаху певачи, за њима свирачи сред девојака с бубњевима:
Pwin en kaul kin tion, ap pwin en jaunkajan nan pun en peinakap akan, me wiadar aip.
26 "На сабору благосиљајте Господа Бога, који сте из извора Израиљевог!"
Kapina Kot Ieowa nan momodijo kan, komail me kijan parer en Ijrael.
27 Онде млади Венијамин, старешина њихов; кнезови Јудини, владаоци њихови; кнезови Завулонови, кнезови Нефталимови.
Peniamin tikitik kin kakaun nan pun ar, jaupeidi en Iuda ianaki japwilim ar akan toto, jaupeidi en Jepulon, o jaupeidi en Naptali.
28 Бог твој даровао ти је силу. Утврди, Боже, ово што си учинио за нас!
Omail Kot kotin kauadar omail wei; Main Kot, I me komui en kotin katenetenedi, pwe japwilim omui dodok.
29 У цркви Твојој, у Јерусалиму, цареви ће приносити даре.
Nanmarki kan pan wa don uk ar kijakir pweki omail im en kaudok nan Ierujalem.
30 Укроти звер у риту, код волова с теоцима народа, да би попадали пред Тобом са шипкама сребра; распи народе који желе бојеве.
Kom kotin lipor on man en nan rau, o pwin kau ol ianaki na kan, o wei kan, me kin pepei pweki kijin moni. Kotin kamueit pajan wek kan, me kin men mauin.
31 Доћи ће властела из Мисира, Етиопија ће пружити руке своје к Богу.
Jaupedi en Akipten pan pwarado; men Moren pan pokadan Kot pa’rail.
32 Царства земаљска, појте Богу, попевајте Господу,
Komail wei kan nin jappa kauli on Kot, kakaul o kapina Ieowa.
33 Који седи на небесима небеса исконских. Ево грми гласом јаким.
I, me kin kotikot jili nanlan, nanlan en majia! Kilan, a kin kotiki on japwilim a nanjapwe manaman.
34 Дајте славу Богу; величанство је Његово над Израиљем и сила Његова на облацима.
Komail kamelele mana en Kot! A linan mi ren Ijrael, o a mana mi nan tapok kan.
35 Диван си, Боже, у светињи својој! Бог Израиљев даје силу и крепост народу. Благословен Бог!
Kot meid kapuriamui nan mole jaraui. I Kot en Ijrael. A pan kotiki on aramaj akan mana o kelail. Kapina Kot!