< Псалми 66 >
1 Покликни Богу, сва земљо!
Para o músico chefe. Uma canção. Um salmo. Make um grito de alegria a Deus, a toda a terra!
2 Запевајте славу имену Његовом, дајте Му хвалу и славу.
Cantem para a glória de seu nome! Oferecer glória e louvor!
3 Реците Богу: Како си страшан у делима својим! Ради велике силе Твоје ласкају Ти непријатељи Твоји.
Diga a Deus: “Como são fantásticos seus atos! Através da grandeza de seu poder, seus inimigos se submetem a você.
4 Сва земља нек се поклони Теби и поје Теби, нека поје имену Твом.
Toda a terra o adorará, e cantará para você; eles cantarão em seu nome”. (Selah)
5 Ходите и видите дела Бога страшног у делима својим над синовима људским.
Come, e veja as escrituras de Deus. trabalho fantástico em prol dos filhos dos homens.
6 Он је претворио море у сухоту, преко реке пређосмо ногама; онде смо се веселили о Њему;
Ele transformou o mar em terra seca. Eles atravessaram o rio a pé. Ali, nos regozijamos com ele.
7 Влада силом својом увек, очи Његове гледају на народе. Бунтовници, да се нисте подигли!
He regras pelo seu poder para sempre. Seus olhos observam as nações. Não deixe que os rebeldes se levantem contra ele. (Selah)
8 Благосиљајте, народи, Бога нашег, и гласите хвалу Њему.
Louvado seja nosso Deus, vocês povos! Faça ouvir o som de seus elogios,
9 Он је даровао души нашој живот, и није дао да поклизне нога наша.
que preserva nossa vida entre os vivos, e não permite que nossos pés sejam movimentados.
10 Ти си нас окушао, Боже, претопио си нас, као сребро што се претапа.
Para você, Deus, nos testou. Você nos refinou, como a prata é refinada.
11 Увео си нас у мрежу, метнуо си бреме на леђа наша.
Você nos trouxe para a prisão. Você colocou um fardo sobre nossas costas.
12 Дао си нас у јарам човеку, уђосмо у огањ и у воду; али си нас извео на одмор.
Você permitiu que os homens passassem por cima de nossas cabeças. Passamos pelo fogo e pela água, mas você nos trouxe para o lugar da abundância.
13 Ући ћу у дом Твој са жртвама што се сажижу, извршићу Ти завете своје,
Eu entrarei em seu templo com ofertas queimadas. Eu lhe pagarei meus votos,
14 Које рекоше уста моја, и каза језик мој у тескоби мојој.
que meus lábios prometeram, e minha boca falava, quando eu estava em apuros.
15 Жртве паљенице претиле ћу ту принети с димом од претилине овнујске, принећу Ти теоце с јарићима.
I oferecerá a você ofertas queimadas de animais gordos, com a oferta de carneiros, Vou oferecer touros com cabras. (Selah)
16 Ходите, чујте сви који се бојите Бога, ја ћу вам казати шта је учинио души мојој.
Come e ouçam, todos vocês que temem a Deus. Vou declarar o que ele fez por minha alma.
17 К Њему завиках устима својим, и језиком својим прославих Га.
Eu chorei para ele com minha boca. Ele foi exaltado com a minha língua.
18 Да сам видео у срцу свом безакоње, не би ме услишио Господ.
Se eu estimava o pecado em meu coração, o Senhor não teria escutado.
19 Али Бог услиши, прими глас мољења мог.
Mas com certeza, Deus ouviu. Ele ouviu a voz da minha oração.
20 Благословен Бог, који не одврже молитве моје и не остави ме без милости своје!
Bendito seja Deus, que não me rejeitou a oração, nem sua amorosa gentileza da minha parte.