< Псалми 65 >

1 У Теби је уздање, Боже, Теби припада хвала на Сиону, и Теби се извршују завети.
To the Overseer. — A Psalm of David. A Song. To Thee, silence — praise, O God, [is] in Zion, And to Thee is a vow completed.
2 Ти слушаш молитву; к Теби долази свако тело.
Hearer of prayer, to Thee all flesh cometh.
3 Безакоња ме притискају, Ти ћеш очистити грехе наше.
Matters of iniquities were mightier than I, Our transgressions — Thou dost cover them.
4 Благо ономе кога изабираш и примаш, да живи у двору Твом! Наситићемо се добром дома Твог, светињом цркве Твоје.
O the happiness of [him whom] Thou choosest, And drawest near, he inhabiteth Thy courts, We are satisfied with the goodness of Thy house, Thy holy temple.
5 Дивно нам одговараш по правди својој, Боже, Спаситељу наш, узданицо свих крајева земаљских, и народа преко мора далеко.
By fearful things in righteousness Thou answerest us, O God of our salvation, The confidence of all far off ends of earth and sea.
6 Који си поставио горе својом силом, опасао се јачином,
Establishing mountains by His power, He hath been girded with might,
7 Који утишаваш хуку морску, хуку вала њихових и буну по народима!
Restraining the noise of seas, the noise of their billows, And the multitude of the peoples.
8 Боје се Твојих чудеса који живе на крајевима земаљским; све што се јавља јутром и вечером Ти будиш да слави Тебе.
And the inhabitants of the uttermost parts From Thy signs are afraid, The outgoings of morning and evening Thou causest to sing.
9 Надгледаш земљу и заливаш је, обилно је обогаћаваш; поток је Божји пун воде, спремаш за њих жито, јер си тако уредио.
Thou hast inspected the earth, and waterest it, Thou makest it very rich, the rivulet of God [is] full of water, Thou preparest their corn, When thus Thou dost prepare it,
10 Бразде њене напајаш, равниш груде њене, кишним капљама размекшаваш је, благосиљаш је да рађа.
Its ridges have been filled, Deepened hath been its furrow, With showers Thou dost soften it, Its springing up Thou blessest.
11 Ти венчаваш годину, којој добро чиниш; стопе су Твоје пуне масти.
Thou hast crowned the year of Thy goodness, And Thy paths drop fatness.
12 Тију паше по пустињама, и хумови се опасују радошћу.
Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.
13 Луке се осипају стадима, и поља се заодевају пшеницом; веселе се и певају.
Clothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout — yea, they sing!

< Псалми 65 >