< Псалми 60 >
1 Боже, расрдио си се на нас, расуо си нас, гневио си се; поврати нас.
Oh ʼElohim, Tú nos rechasaste. Tú nos desechaste, rompiste nuestras defensas. Te airaste. Vuelve a nosotros.
2 Затресао си земљу, и развалио си је; стегни раселине њене, јер се њиха.
Hiciste temblar la tierra, la agrietaste. Repara sus grietas, porque se tambalea.
3 Дао си народу свом да позна љуту невољу, напојио си нас вина од ког се занесосмо.
Hiciste sufrir a tu pueblo cosas duras. Nos hiciste beber vino de aturdimiento.
4 Подигни заставу за оне који Те се боје, да утеку од лука,
Pero a tus fieles diste un estandarte Para que sea desplegado por causa de la verdad. (Selah)
5 Да се избаве мили Твоји. Помози десницом својом и услиши ме.
Sálvanos con tu mano derecha, y respóndenos, Para que sean librados tus amados.
6 Бог рече у светињи својој: Веселићу се, разделићу Сихем, и долину Сокот размерићу.
ʼElohim respondió desde su Santuario: ¡Yo me alegraré! Repartiré a Siquem, Y mediré el valle de Sucot.
7 Мој је Галад, мој је Манасија, Јефрем је крепост главе моје, Јуда скиптар мој,
Mío es Galaad y mío es Manasés, Efraín es el casco de mi cabeza, Judá, mi cetro,
8 Моав чаша моја, из које се умивам, на Едома пружићу обућу своју. Певај ми, филистејска земљо!
Moab, vasija para lavarme. Sobre Edom echaré mi sandalia, Y sobre Filistea lanzaré mi grito de victoria.
9 Ко ће ме одвести у тврди град? Ко ће ме отпратити до Едома?
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
10 Зар нећеш Ти, Боже, који си нас одбацио, и не идеш, Боже, с војском нашом?
¿No eres Tú, oh ʼElohim, Quien nos rechazaste Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
11 Дај нам помоћ у тескоби. А обрана је човечија узалуд.
Socórrenos ante el adversario, Porque vana es la liberación del hombre.
12 Богом смо јаки: Он гази непријатеље наше.
Con ʼElohim haremos proezas. Él pisoteará a nuestros adversarios.