< Псалми 6 >
1 Господе! Немој ме покарати у јарости својој, нити ме у гневу свом наказити.
ヱホバよねがはくは忿恚をもて我をせめ烈しき怒をもて我をこらしめたまふなかれ
2 Смилуј се на ме, Господе, јер сам изнемогао; исцели ме, јер су кости моје устрептале,
ヱホバよわれを憐みたまへ われ萎みおとろふなり ヱホバよ我を醫したまへ わが骨わななきふるふ
3 И душа се моја врло уздрхтала. А Ти, Господе, докле ћеш.
わが霊魂さへも甚くふるひわななく ヱホバよかくて幾何時をへたまふや
4 Обрати се, Господе, избави душу моју, помози ми ради милости своје.
ヱホバよ歸りたまへ わがたましひを救ひたまへ なんぢの仁慈の故をもて我をたすけたまへ
5 Јер мртви не спомињу Тебе; у гробу ко ће Те славити? (Sheol )
そは死にありては汝をおもひいづることなし 陰府にありては誰かなんぢに感謝せん (Sheol )
6 Изнемогох уздишући; сваку ноћ квасим одар свој, сузама својим натапам постељу своју.
われ歎息にてつかれたり 我よなよな床をただよはせ涙をもてわが衾をひたせり
7 Усахну од жалости око моје, постара се од множине непријатеља мојих.
わが目うれへによりておとろへ もろもろの仇ゆゑに老ぬ
8 Идите од мене сви који чините безакоње, јер Господ чу плач мој.
なんぢら邪曲をおこなふ者ことごとく我をはなれよ ヱホバはわが泣こゑをききたまひたり
9 Чу Господ молбу моју, Господ молитву моју прими.
ヱホバわが懇求をききたまへり ヱホバわが祈をうけたまはん
10 Нек се постиде и препадну сви непријатељи моји, нека се поврате и постиде одмах.
わがもろもろの仇ははぢて大におぢまどひ あわただしく恥てしりぞきぬ