< Псалми 6 >

1 Господе! Немој ме покарати у јарости својој, нити ме у гневу свом наказити.
【懺悔的懇禱】 達味詩歌,交與樂官,和以絃樂,八度低音。 上主,求你不要在震怒中責罰我,不要在氣憤中懲戒我。
2 Смилуј се на ме, Господе, јер сам изнемогао; исцели ме, јер су кости моје устрептале,
上主,我的體力衰弱,求你憐恤我;上主,我的骨骸戰慄,求你醫治我;
3 И душа се моја врло уздрхтала. А Ти, Господе, докле ћеш.
我的靈魂萬分痛苦,上主,何時才能結束?
4 Обрати се, Господе, избави душу моју, помози ми ради милости своје.
上主,請你回來援助我,因了你的慈愛解救我。
5 Јер мртви не спомињу Тебе; у гробу ко ће Те славити? (Sheol h7585)
因為,在死亡中,沒有人想念你;在陰府裏,還有誰稱頌你? (Sheol h7585)
6 Изнемогох уздишући; сваку ноћ квасим одар свој, сузама својим натапам постељу своју.
我已哭泣疲憊,每天夜裏,常以眼淚浸濕我的床鋪,常以鼻涕流透我的被褥。
7 Усахну од жалости око моје, постара се од множине непријатеља мојих.
我的眼睛因憂傷而昏盲,為了仇敵眾多甚感惆悵。
8 Идите од мене сви који чините безакоње, јер Господ чу плач мој.
作奸犯科的人快快遠離我,因為上主聽見了我的悲號;
9 Чу Господ молбу моју, Господ молитву моју прими.
上主俯允了我的哀告,上主悅納了我的祈禱。
10 Нек се постиде и препадну сви непријатељи моји, нека се поврате и постиде одмах.
我的仇敵必要受辱驚慌,轉瞬之間必會含羞逃亡。

< Псалми 6 >