< Псалми 6 >

1 Господе! Немој ме покарати у јарости својој, нити ме у гневу свом наказити.
Kathutkung: Devit Oe BAWIPA, lungkhuek laihoi na yue hanh, na lungphuen laihoi na yue hanh.
2 Смилуј се на ме, Господе, јер сам изнемогао; исцели ме, јер су кости моје устрептале,
Oe BAWIPA, na pahren haw. Ka tha a youn. Oe BAWIPA, na dam sak haw. Ka hrunaw teh runae a kâhmo toe.
3 И душа се моја врло уздрхтала. А Ти, Господе, докле ћеш.
Ka hringnae hai a ru toe. Oe BAWIPA, nâsittouh maw na ro han.
4 Обрати се, Господе, избави душу моју, помози ми ради милости своје.
Oe BAWIPA, bout ban nateh, na rungngang haw. Oe na lungmanae hoi na rungngang haw.
5 Јер мртви не спомињу Тебе; у гробу ко ће Те славити? (Sheol h7585)
Bangkongtetpawiteh, duenae koehoi nang pouknae awmhoeh, apinimouh phuen koehoi lunghawinae lawk a dei han. (Sheol h7585)
6 Изнемогох уздишући; сваку ноћ квасим одар свој, сузама својим натапам постељу своју.
Ka cingounae koe ka tâwn. Kho pei ka dai lah ka ikhun dawk ka ka teh, ka mitphi ni lahoung koung a duk sak.
7 Усахну од жалости око моје, постара се од множине непријатеља мојих.
Lungmathoenae kecu dawk ka mit koung a ro teh, ka tarannaw kecu dawk a mawm toe.
8 Идите од мене сви који чините безакоње, јер Господ чу плач мој.
Payonnae kasaknaw pueng, na cettakhai awh leih. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni ka kanae lawk hai a thai.
9 Чу Господ молбу моју, Господ молитву моју прими.
BAWIPA ni ka kâheinae hah a thai toe. BAWIPA ni ka ratoumnae hah a dâw han.
10 Нек се постиде и препадну сви непријатељи моји, нека се поврате и постиде одмах.
Ka taran pueng kaya laihoi ru awh naseh. Ban awh naseh, vaitalahoi kayak awh naseh.

< Псалми 6 >