< Псалми 57 >
1 Смилуј се на ме, Боже, смилуј се на ме; јер се у Тебе узда душа моја, и под сен крила Твојих склањам се док не прођу невоље.
Para o músico chefe. Ao som da música “Não Destruir”. Um poema de David, quando ele fugiu de Saul, na caverna. Tenha misericórdia de mim, Deus, tenha misericórdia de mim, pois minha alma se refugia em você. Sim, na sombra de suas asas, eu me refugiarei, até que o desastre tenha passado.
2 Призивам Бога Вишњег, Бога, који ми добро чини;
Eu clamo a Deus Altíssimo, a Deus que atende aos meus pedidos por mim.
3 Да пошаље с неба и сачува ме, да посрами оног који тражи да ме прождре; да пошаље Бог милост своју и истину своју.
Ele enviará do céu, e me salvará, ele repreende aquele que me persegue. (Selah) Deus enviará sua bondade amorosa e sua verdade.
4 Душа је моја међу лавовима, лежим међу онима који дишу пламеном. Зуби су синова људских копља и стреле, и њихов језик мач оштар.
Minha alma está entre os leões. Eu estou entre aqueles que são incendiados, mesmo os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e sua língua uma espada afiada.
5 Узвиси се више небеса, Боже, по свој земљи нека буде слава Твоја!
Seja exaltado, Deus, acima dos céus! Que sua glória esteja acima de toda a terra!
6 Метнуше замку ногама мојим, и стегоше душу моју, ископаше преда мном јаму, и сами падоше у њу.
Eles prepararam uma rede para meus passos. Minha alma está curvada. Eles cavam um buraco diante de mim. Eles próprios caem no meio dela. (Selah)
7 Утврдило се срце моје, Боже, утврдило се срце моје; певаћу Те и славићу.
Meu coração está firme, Deus. Meu coração está firme. Cantarei, sim, cantarei louvores.
8 Пробуди се, славо моја, пробуди се, псалтире и гусле; устаћу рано.
Wake acima, minha glória! Acorde, alaúde e harpa! Vou acordar o amanhecer.
9 Хвалићу Господа по народима, певаћу Ти по племенима.
Eu te darei graças, Senhor, entre os povos. Cantarei louvores a vocês entre as nações.
10 Јер је велика до небеса милост Твоја, и истина Твоја до облака.
Pois sua grande bondade amorosa chega até os céus, e sua verdade para os céus.
11 Узвиси се више небеса, Боже, по свој земљи нека буде слава Твоја!
Seja exaltado, Deus, acima dos céus. Que sua glória esteja sobre toda a terra.