< Псалми 55 >

1 Услиши, Боже, молитву моју, и немој се сакрити од мољења мог.
Au maître de chant, avec instruments à cordes. Cantique de David. O Dieu, prête l'oreille à ma prière, ne te dérobe pas à mes supplications.
2 Пази, и саслушај ме; цвилим у јаду свом и уздишем
Ecoute-moi et réponds-moi! J'erre çà et là, plaintif et gémissant,
3 Од вике непријатељске и од досаде безбожничке; јер дижу на ме зло, и у гневу гоне ме.
devant les menaces de l'ennemi, devant l'oppression du méchant! Car ils font tomber sur moi le malheur, et ils me poursuivent avec colère.
4 Срце је моје уздрхтало у мени, и страх смртни попаде ме;
Mon cœur tremble au dedans de moi, et sur moi fondent les terreurs de la mort.
5 Страх и трепет дође на ме, и гроза подузе ме.
La crainte et l'épouvante m'assaillent, et le frisson m'enveloppe.
6 И рекох: Ко би ми дао крила голубиња? Ја бих одлетео и починуо;
Et je dis: Oh! si j'avais les ailes de la colombe, je m'envolerais et m'établirais en repos;
7 Далеко бих побегао, и настанио се у пустињи.
voici que je fuirais bien loin, et je demeurerais au désert; — Séla.
8 Похитао бих да утечем од вихора и од буре.
je me hâterais de chercher un asile, loin du vent impétueux, loin de l'ouragan.
9 Порази, Господе, и раздели језике њихове, јер видим насиље и свађу у граду;
Réduis-les à néant, Seigneur, divise leurs langues! car je vois dans la ville la violence et la discorde.
10 Дању и ноћу то ходи по зидовима његовим; злочинство је и мука посред њега.
Jour et nuit ils font le tour de ses remparts; l'iniquité et la vexation sont au milieu d'elle,
11 Усред њега је погибао, с улице његове не одлази превара и лукавство.
la perversité est dans son sein, l'oppression et l'astuce ne quittent point ses places.
12 Јер не ружи ме непријатељ мој, то бих поднео; не устаје на ме јавни ненавидник, од њега бих се сакрио.
Car ce n'est pas un ennemi qui m'outrage: je le supporterais; ce n'est pas un adversaire qui s'élève contre moi: je me cacherais devant lui.
13 Него ти који си ми био то што ја сам, друг мој и знанац мој.
Mais toi, tu étais un autre moi-même, mon confident et mon ami.
14 С којим ми беше радост делити тајну, и у дом Божији ходих кроз сабор народни.
Nous vivions ensemble dans une douce intimité, nous allions avec la foule à la maison de Dieu.
15 Нека их уграби смрт, нека живи сиђу у пакао, јер је злочинство у стану њиховом и у њима. (Sheol h7585)
Que la mort les surprenne, qu'ils descendent vivants au schéol! Car la méchanceté est dans leur demeure, au milieu d'eux. (Sheol h7585)
16 Ја Бога призивам, и Господ ће ме спасти.
Pour moi, je crie vers Dieu, et Yahweh me sauvera.
17 Вечером и јутром и у подне тужим и уздишем, и чуће глас мој;
Le soir, le matin, au milieu du jour, je me plains, je gémis, et il entendra ma voix.
18 Учиниће, те ће душа моја бити мирна од оних који нападају на ме, јер их много имам.
Il délivrera en paix mon âme du combat qui m'est livré, car ils sont nombreux ceux qui me font la guerre.
19 Да услиши, и укроти их Бог, који живи од века; јер се не мењају и не боје се Бога.
Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siège éternellement sur son trône. — Séla. Car il n'y a point en eux de changement, et ils n'ont pas la crainte de Dieu.
20 Дижу руке своје на оне који су с њима у миру, и раскидају своју дружбу.
il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, il viole son alliance.
21 Уста су им мека као масло, а на срцу им је рат. Речи су им блаже од уља, али су голи мачеви.
De sa bouche sortent des paroles douces comme le lait, et la guerre est dans son cœur. Ses discours sont plus onctueux que l'huile, mais ce sont des épées nues.
22 Стави на Господа бреме своје, и Он ће те поткрепити. Неће дати довека праведнику да посрне.
Remets ton sort à Yahweh, et il te soutiendra; il ne laissera pas à jamais chanceler le juste.
23 Ти ћеш их, Боже, свалити у јаму погибли; крвопије и лукави неће саставити половине дана својих. А ја се у Тебе уздам.
Et toi, ô Dieu, tu les feras descendre dans la fosse de perdition; les hommes de sang et de ruse ne verront pas la moitié de leurs jours. Pour moi, je mets en toi ma confiance.

< Псалми 55 >