< Псалми 51 >
1 Смилуј се на ме, Боже, по милости својој, и по великој доброти својој очисти безакоње моје.
Unto the end, a psalm of David, When Nathan the prophet came to him after he had sinned with Bethsabee. Have mercy on me, O God, according to thy great mercy. And according to the multitude of thy tender mercies blot out my iniquity.
2 Опери ме добро од безакоња мог, и од греха мог очисти ме.
Wash me yet more from my iniquity, and cleanse me from my sin.
3 Јер ја знам преступе своје, и грех је мој једнако преда мном.
For I know my iniquity, and my sin is always before me.
4 Самоме Теби згреших, и на Твоје очи зло учиних, а Ти си праведан у речима својим и чист у суду свом.
To thee only have I sinned, and have done evil before thee: that thou mayst be justified in thy words and mayst overcome when thou art judged.
5 Гле, у безакоњу родих се, и у греху затрудне мати моја мном.
For behold I was conceived in iniquities; and in sins did my mother conceive me.
6 Гле, истину љубиш у срцу, и изнутра јављаш ми мудрост.
For behold thou hast loved truth: the uncertain and hidden things of thy wisdom thou hast made manifest to me.
7 Покропи ме исопом, и очистићу се; умиј ме, и бићу бељи од снега.
Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I shall be cleansed: thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow.
8 Дај ми да слушам радост и весеље, да се прену кости које си потро.
To my hearing thou shalt give joy and gladness: and the bones that have been humbled shall rejoice.
9 Одврати лице своје од греха мојих, и сва безакоња моја очисти.
Turn away thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
10 Учини ми, Боже, чисто срце, и дух прав понови у мени.
Create a clean heart in me, O God: and renew a right spirit within my bowels.
11 Немој ме одвргнути од лица свог, и Светог Духа свог немој узети од мене.
Cast me not away from thy face; and take not thy holy spirit from me.
12 Врати ми радост спасења свог, и дух владалачки нека ме поткрепи.
Restore unto me the joy of thy salvation, and strengthen me with a perfect spirit.
13 Научићу безаконике путевима Твојим, и грешници к Теби ће се обратити.
I will teach the unjust thy ways: and the wicked shall be converted to thee.
14 Избави ме од крви, Боже, Боже, Спаситељу мој, и језик ће мој гласити правду Твоју.
Deliver me from blood, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall extol thy justice.
15 Господе! Отвори уста моја, и она ће казати хвалу Твоју.
O Lord, thou wilt open my lips: and my mouth shall declare thy praise.
16 Јер жртву нећеш: ја бих је принео; за жртве паљенице не мариш.
For if thou hadst desired sacrifice, I would indeed have given it: with burnt offerings thou wilt not be delighted.
17 Жртва је Богу дух скрушен, срце скрушено и поништено не одбацујеш, Боже.
A sacrifice to God is an afflicted spirit: a contrite and humbled heart, O God, thou wilt not despise.
18 По доброти својој, Господе, чини добро Сиону, подигни зидове јерусалимске.
Deal favourably, O Lord, in thy good will with Sion; that the walls of Jerusalem may be built up.
19 Онда ће Ти бити миле жртве правде, приноси и жртве паљенице; онда ће метати на жртвеник Твој теоце.
Then shalt thou accept the sacrifice of justice, oblations and whole burnt offerings: then shall they lay calves upon thy altar.