< Псалми 48 >

1 Велик је Господ и славан веома у граду Бога нашег, на светој гори својој.
Psaume du cantique aux fils de Coré pour le second jour de la semaine. Le Seigneur est grand et très digne de louange, dans la cité de notre Dieu, et sur sa montagne sainte.
2 Прекрасна је висина, утеха свој земљи гора Сион, на северној страни њеној град цара великог.
La montagne de Sion est fondée à l’exultation de toute la terre; du côté de l’aquilon est la cité du grand Roi.
3 Бог у дворима његовим зна се да је бранич.
Dieu sera connu dans ses maisons, quand il en prendra la défense.
4 Јер, гле, цареви се земаљски сабраше, али прођоше сви.
Car voilà que les rois de la terre se sont réunis et sont venus ensemble.
5 Видеше и зачудише се, препадоше се и побегоше.
L’ayant vu eux-mêmes, ils ont été étonnés, ils ont été troublés, ils ont été fort émus:
6 Трепет обузе их онде, мучише се као породиља.
Un tremblement les a saisis. Là ils ont ressenti comme les douleurs d’une femme qui enfante:
7 Ветром источним разбио си корабље тарсиске.
Ainsi par un vent impétueux, vous briserez les vaisseaux de Tharsis.
8 Шта слушамо то и видимо у граду Господа над војскама, у граду Бога нашег, Бог га утврди довека.
Ce que nous avions appris, nous l’avons vu dans la cité du Seigneur des armées, dans la cité de notre Dieu: Dieu l’a fondée pour l’éternité.
9 Казујемо, Боже, милост Твоју усред цркве Твоје.
Nous avons reçu, ô Dieu, votre miséricorde, au milieu de votre temple.
10 Као што је име Твоје, Боже, тако је и хвала Твоја на крајевима земаљским; правде је пуна десница Твоја.
Comme votre nom, ô Dieu, ainsi votre louange s’étend jusqu’aux extrémités de la terre: votre droite est pleine de justice.
11 Нек се весели гора Сион, нек се радују кћери јудејске судова ради Твојих.
Que la montagne de Sion se réjouisse, et que les filles de Juda tressaillent d’allégresse, à cause de vos jugements, Seigneur.
12 Пођите око Сиона и обиђите га, избројте куле његове;
Environnez Sion et embrassez-la: racontez toutes ces choses dans ses tours.
13 Погледајте бедеме његове, размотрите дворове његове, да приповедате млађим нараштајима.
Portez votre attention sur sa force: faites le dénombrement de ses maisons, afin que vous le racontiez à une autre génération.
14 Јер је овај Бог наш Бог увек и довека, Он ће бити вођ наш довека.
Parce que c’est lui qui est Dieu, notre Dieu pour l’éternité et pour les siècles des siècles: lui-même qui nous gouvernera dans les siècles.

< Псалми 48 >