< Псалми 48 >

1 Велик је Господ и славан веома у граду Бога нашег, на светој гори својој.
Yahweh Pakai hi iti loupia hitam, ichangei a pachat dinga lom hitam, i Pathen'u Elohim chu akhopia acheng'in alhangtheng'a atou in ahi!
2 Прекрасна је висина, утеха свој земљи гора Сион, на северној страни њеној град цара великог.
Hichehi asang'in ahoilamdang'e. Leiset pumpi'n mu ding atup un athanom cheh ui. Lhangtheng Zion molhoi hi leng thupipa chenna khopi ahi!
3 Бог у дворима његовим зна се да је бранич.
Elohim Pathen amatah chu Jerusalem indan sung'a chun acheng'in ahi Amatah hi avengbit'a pang ahi akilang doh e.
4 Јер, гле, цареви се земаљски сабраше, али прођоше сви.
Vannoi mite lengho akigom'un hiche khopi dounan ahin nokhum'un ahi.
5 Видеше и зачудише се, препадоше се и побегоше.
Ahinla amahon amuchet phat'un atangchot jeng'un atijauvin ajammang gamtauve.
6 Трепет обузе их онде, мучише се као породиља.
Amaho chu tijatnan numei naonei hon hahsatna atobang'in akithingleu jeng'un ahi.
7 Ветром источним разбио си корабље тарсиске.
Ahin nang'in Tarshishte kong thupitah ho solam huijin asuhset bang'in nasuse tan ahi.
8 Шта слушамо то и видимо у граду Господа над војскама, у граду Бога нашег, Бог га утврди довека.
Keihon hiche khopi loupina chu kanajaovin tunvang Elohim Pathen hatchungnung khopi chu keiho tah'in kamuchen tauvin ahi. Hiche hi iPathen'u Elohim khopi ahi; Aman tonsot a ahoi doh ding ahi.
9 Казујемо, Боже, милост Твоју усред цркве Твоје.
O Elohim Pathen, na houin theng sunga nangma kavahchoi lai un nami ngailut na longlou chu kagel jing ui.
10 Као што је име Твоје, Боже, тако је и хвала Твоја на крајевима земаљским; правде је пуна десница Твоја.
O Elohim Pathen namin ja dia kilom tah ahibang in leiset kolmong geija vahchoiya naum ding ahi. Najet lam ban thahat chu galjona a dimset ahi.
11 Нек се весели гора Сион, нек се радују кћери јудејске судова ради Твојих.
Zion mol'a mipiho kipah uhen. Judah khopiho nathutan dihjeh hin kipah uhen.
12 Пођите око Сиона и обиђите га, избројте куле његове;
Vo Elohim Pathen mite cheuvin Zion khopi gakholchen'un akimvel'a kijot uvin ainsangho jong gasim'un.
13 Погледајте бедеме његове, размотрите дворове његове, да приповедате млађим нараштајима.
Akhopi jouse jong gachon uvin lang akulpi bang nasa tah ho jong melchih'un, chule nang hon nason nachilhah teu naseipeh thei diu ahi.
14 Јер је овај Бог наш Бог увек и довека, Он ће бити вођ наш довека.
Ajeh chu Amahi hitobang mong Pathen ahi. Amahi tonsot tonsot geija dinga iPathen'u Elohim ahin Aman ithi tokah uva eipui hoi diu ahi.

< Псалми 48 >