< Псалми 48 >
1 Велик је Господ и славан веома у граду Бога нашег, на светој гори својој.
DANGCULO si Yuus, ya para umagueftuna, gui siuda y Yuusta, gui egso y sinantosña.
2 Прекрасна је висина, утеха свој земљи гора Сион, на северној страни њеној град цара великог.
Bonito na sagayan, y minagof todo gui tano, y egso Sion gui sumanlago na banda, siuda y dangculo na ray.
3 Бог у дворима његовим зна се да је бранич.
Si Yuus esta matungo gui jalom y palasyoña, na para y guinegüe.
4 Јер, гле, цареви се земаљски сабраше, али прођоше сви.
Sa estagüe y ray sija na mandaña, manmalofan ya mandadañaja.
5 Видеше и зачудише се, препадоше се и побегоше.
Manmalie, ya luego ninafanmanman; ninafañatsaga, ya maninalulula manjanao.
6 Трепет обузе их онде, мучише се као породиља.
Y mayengyong gumote sija güije; yan y pinite taegüije y palaoan yan para ufañago.
7 Ветром источним разбио си корабље тарсиске.
Jago yumamag y batcon Tarsis, ni y manglo sancatan.
8 Шта слушамо то и видимо у граду Господа над војскама, у граду Бога нашег, Бог га утврди довека.
Jaftaemanoja y jiningogmame, taegüijeja liniimame gui siuda y Señot y inetnon sendalo; gui siuda y Yuusmame: si Yuus plumanta para taejinecog. (Sila)
9 Казујемо, Боже, милост Твоју усред цркве Твоје.
Injaso y güinaeyamo, O Yuus, gui talo gui templomo.
10 Као што је име Твоје, Боже, тако је и хвала Твоја на крајевима земаљским; правде је пуна десница Твоја.
Jaftaemanoja y naanmo, O Yuus, taegüijeja y tininamo asta y uttimon y tano: y agapa na canaemo, bula ni y tininas.
11 Нек се весели гора Сион, нек се радују кћери јудејске судова ради Твојих.
Namagof y egso Sion, yan sija jagan Juda ufanmagof; pot y jinisgamo sija.
12 Пођите око Сиона и обиђите га, избројте куле његове;
Famocat gui Sion, ya unjanagüe y oriyaña; ya untufong y tore güije.
13 Погледајте бедеме његове, размотрите дворове његове, да приповедате млађим нараштајима.
Matca y colatña ni y munaseguguro, ya injaso y palasyoña; para usiña jamyo insangane y generasion ni y mamamaela.
14 Јер је овај Бог наш Бог увек и довека, Он ће бити вођ наш довека.
Sa este na Yuus, y Yuusta para taejinecog, yan taejinecog: güiya uesgaejonjit, asta y finataeta.