< Псалми 46 >

1 Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
Mungu kwetu ni kimbilio la usalama na nguvu, upatikanao tele wakati wa mateso.
2 Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
Hivyo hatutaogopa, hata kama dunia italazimika kubadilika, hata kama milima italazimika kutetemeka na kuangukia kwenye mtima wa bahari, hata kama maji yatavuma kwa kishindo kikuu,
3 Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
hata kama milima itatetemeka kwa vurugu ya maji. (Selah)
4 Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
Kuna mto, mikondo yake huufanya mji wa Mungu kufurahi, mahali patakatifu pa hema ya Aliye Juu.
5 Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
Mungu yuko katikati yake; naye hatasogezwa; Mungu atamsaidia, naye atafanya hivyo asubuhi na mapema.
6 Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
Mataifa yalikasirika na falme zikataharuki; yeye alipaza sauti yake, na nchi ikayeyuka.
7 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
Yahwe wa majeshi yuko pamoja nasi; Mungu wa Yakobo ni kimbilio letu la usalama. (Selah)
8 Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
Njoni, mtazame matendo ya Yahwe, uharibifu alioufanya juu ya nchi.
9 Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
Anaisitisha vita kwenye nchi; yeye anauvunja upinde na kuikata vipande vipande mishale; anazichoma ngao.
10 Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
Mkae kimya na mjue kuwa mimi ni Mungu; nitainuliwa juu ya nchi.
11 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
Mungu wa majeshi yuko pamoja nasi; Mungu wa Yakobo ni kimbilio letu la usalama. Serah

< Псалми 46 >