< Псалми 46 >

1 Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo sobre Alamoth. DIOS es nuestro amparo y fortaleza, nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.
2 Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
Por tanto no temeremos aunque la tierra sea removida; aunque se traspasen los montes al corazón de la mar.
3 Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
Bramarán, turbaránse sus aguas; temblarán los montes á causa de su braveza. (Selah)
4 Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
Del río sus conductos alegrarán la ciudad de Dios, el santuario de las tiendas del Altísimo.
5 Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
Dios está en medio de ella; no será conmovida: Dios la ayudará al clarear la mañana.
6 Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
Bramaron las gentes, titubearon los reinos; dió él su voz, derritióse la tierra.
7 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
Jehová de los ejércitos es con nosotros; nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah)
8 Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
Venid, ved las obras de Jehová, que ha puesto asolamientos en la tierra.
9 Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra: que quiebra el arco, corta la lanza, y quema los carros en el fuego.
10 Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
Estad quietos, y conoced que yo soy Dios: ensalzado he de ser entre las gentes, ensalzado seré en la tierra.
11 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
Jehová de los ejércitos es con nosotros; nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah)

< Псалми 46 >