< Псалми 46 >

1 Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Per voci di fanciulle. Canto. Dio è per noi un rifugio ed una forza, un aiuto sempre pronto nelle distrette.
2 Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
Perciò noi non temeremo, anche quando fosse sconvolta la terra, quando i monti fossero smossi in seno ai mari,
3 Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
quando le acque del mare muggissero e schiumassero, e per il loro gonfiarsi tremassero i monti.
4 Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
V’è un fiume, i cui rivi rallegrano la città di Dio, il luogo santo della dimora dell’Altissimo.
5 Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
Iddio è nel mezzo di lei; essa non sarà smossa. Iddio la soccorrerà allo schiarire del mattino.
6 Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
Le nazioni romoreggiano, i regni si commuovono; egli fa udire la sua voce, la terra si strugge.
7 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
L’Eterno degli eserciti è con noi, l’Iddio di Giacobbe è il nostro alto ricetto. (Sela)
8 Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
Venite, mirate le opere dell’Eterno, il quale compie sulla terra cose stupende.
9 Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
Egli fa cessar le guerre fino all’estremità della terra; rompe gli archi e spezza le lance, arde i carri nel fuoco.
10 Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
Fermatevi, ei dice, riconoscete che io sono Dio. Io sarò esaltato fra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.
11 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
L’Eterno degli eserciti è con noi; l’Iddio di Giacobbe è il nostro alto ricetto. (Sela)

< Псалми 46 >