< Псалми 46 >

1 Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
O KE Akua ka puuhonua a me ka ikaika o kakou, He kokua kokoke loa i ka popilikia ana.
2 Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
Nolaila, aole makou e makau ke laweia'ku ka honua, A ke haliia'ku na mauna iwaena konu o ka moana;
3 Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
Ke halulu hoi kona mau wai me ke kupikipikio, Ke haalulu hoi na mauna i kona hookiekie ana. (Sila)
4 Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
He muliwai nae i hoohauoli ai kona mau waikahe i ke kulanakauhale o ke Akua, I kahi hoano o na halelewa o ka mea kiekie loa.
5 Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
O ke Akua ka iwaena konu ona, Aole ia e hoonauweweia: E kokua mai ke Akua ia ia i ka wehe ana'e o ke alaula.
6 Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
Kupikipikio ae la na lahuikanaka, Nauwewe ae la na aupuni: Haawi mai la oia i kona leo, Hehee iho la ka honua.
7 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
O Iehova Sabaota, oia me kakou: O ko Iakoba Akua ko kakou wahi e malu ai. (Sila)
8 Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
E hele mai e nana i na hana a Iehova, I kona hooneoneo ana ma ka honua.
9 Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
Ke hooki mai nei oia i na kaua a i ka welau o ka honua; Uhaki oia i ke kakaka, Oki pu hoi oia i ka ihe a kaawale; Hoopau hoi oia i ke kaakaua i ke ahi.
10 Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
E noho malie, a e ike hoi e, Owau no ke Akua. E hapaiia au iwaena o na lahuikanaka; E hookiekieia hoi au ma ka honua.
11 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
O Iehova Sabaota oia me kakou; O ko Iakoba Akua ko kakou wahi e malu ai. (Sila)

< Псалми 46 >