< Псалми 46 >
1 Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
Dem Sangmeister. Von den Söhnen Korahs. Ein Lied von Alamot.
2 Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
Elohim ist uns Zuflucht und Schutz, / Ein Beistand in Nöten, reichlich bewährt.
3 Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
Drum fürchten wir nichts, ob auch wanket die Erde, / Ob Berge stürzen mitten ins Meer,
4 Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
Ob seine Wasser tosen und schäumen, / Von seinem Brausen die Berge erbeben. (Sela)
5 Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
Ein Strom ist da: seine Bäche erfreun die Stadt Elohims, / Des Höchsten heilige Wohnung.
6 Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
Elohim weilt dort, sie wanket nicht / Elohim hilft ihr, wenn der Morgen naht.
7 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
Es toben Völker, es wanken Reiche. / Erschallt sein Donner, so zittert die Erde.
8 Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
Jahwe der Heerscharen ist mit uns, / Unsre Burg ist der Gott Jakobs. (Sela)
9 Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
Kommt, schauet die Taten Jahwes: / Er flößt der Erde Entsetzen ein.
10 Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
Er steuert dem Krieg bis ans Ende der Welt, / Zerbricht den Bogen, zerschlägt den Spieß, / Verbrennt die Wagen mit Feuer.
11 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
"Laßt ab und erkennt: ich bin Elohim, / Groß unter den Völkern und groß auf Erden." Jahwe der Heerscharen ist mit uns, / Unsre Burg ist der Gott Jakobs. (Sela)